The Phantom Wagon (1939)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Phantom Wagon |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
French version of the Selma Lagerlof story, most famously filmed in 1921 by Victor Sjostrom, about a poor sinner who only realizes what misery he's wrought when he dies on New Year's Eve and is collected by Death in his carriage. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Charrette fantôme |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Chaque année à la Saint-Sylvestre, au dernier coup de minuit, la charrette fantome apparait a la recherche d'un nouveau conducteur. Au dernier coup de minuit un homme meurt pour conduire le triste convoi. David Holm est un mauvais garçon, maltraitant sa femme, ses enfants, et son frère. Au cours d'une énième beuverie avec son ami Georges, une bagarre éclate entre les deux hommes : Georges succombe d'un coup de couteau, alors que sonne le dernier coup de minuit.... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il carro fantasma |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Призрачная повозка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
По мотивам романа Сельмы Лагерлёф «Повозка смерти». Существует легенда, что незадолго до своей смерти человек начинает слышать непереносимый скрежет... скрежет повозки из загробного мира, едущей за ним, чтобы перевезти в царство мёртвых. Если грешник умирает тридцать первого декабря в полночь, то следующие двенадцать месяцев он будет Смотрителем - Возницей Повозки смерти, выполняя скорбную работу по перевозке умерших на другую сторону... Главный герой фильма безработный Давид Ольм (Пьер Френе) пускается во все тяжкие, пьянствует, избивает жену, сквернословит... Сумеет ли он искупить свои грехи, встать на путь истинный, когда он снова в компании собутыльников, уже тридцать первое декабря, а на часах без пяти минут двенадцать?.. |
|
||||
|