Traduções 4
Chinês (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
小把戲 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
十五歲的卡米爾已經把目光投向了隔離區的讓 - 路易斯,他一直沒有停下來加入昂古萊姆的女人。 卡米爾盡一切努力阻止他離開,甚至讓他高興。 一切都很好,直到撒慕爾,一個年輕英俊的小伙子到來,當然,誘惑美麗。 |
|
||||
|
Chinês (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
小把戏 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Francês (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Petite Allumeuse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Camille, quinze ans, a jeté son dévolu sur Jean-Louis, la quarantaine, qui n'a de cesse de rejoindre une femme à Angouleme. Camille fait tout pour l'empêcher de partir et va jusqu'à lui ravir son coeur. Tout va bien jusqu'au jour où Samuel, un jeune beau loubard débarque et, bien entendu, séduit la belle. |
|
||||
|
Inglês (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Little Coquette |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fifteen-year-old Camille is a vulnerable and a strong-willed seductress- she chooses, she takes, she leaves; she can go very far in her desire for freedom. She is the daughter of disunited parents, Armand, a professor and Colette, an intellectual bourgeois. She manages to seduce Jean-Louis, a professor of letters of thirty-seven years, friend and colleague of her father. She makes him commit a lot of extravagance - he even dyed blond. Later she had a passion for Samuel, a former student of Jean-Louis, lout and trafficker. She is not easy, men learn at their expense, either sentimentally, as with the teacher, or that the first sexual experience come to ignite the relationship with Samuel. |
|
||||
|