Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
屋脊里的散步者 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
东京浅草的东荣馆,各色人等寄宿于此。无业游民乡田三郎(石桥莲司 饰)无意中发现了贯通整座公寓的阁楼,于是他从此游走于阁楼之上,以窥探房客的隐私为乐趣。和小丑打扮的男人通奸的贵妇清宫美那子(宫下顺子 饰)、拿女佣身体恶作剧的传教士远藤(八代康二 饰)以及迷恋达利风格的女体画家富田美幸(渡辺とく子 饰)等隐私机密,都在乡田的窥视下分毫毕现。 不久乡田和美那子相互吸引,而他们的隐私游戏也愈演愈烈。乡那子偷情时扼杀了小丑,而乡田则从天花板上毒杀远藤。当他们如蛇般在天花板上疯狂搅动时,灾难却随之而来…… 改编自江户川乱步同名小说。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
江户川乱步猎奇馆 屋脊里的散步者 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
东京浅草的东荣馆,各色人等寄宿于此。无业游民乡田三郎(石桥莲司 饰)无意中发现了贯通整座公寓的阁楼,于是他从此游走于阁楼之上,以窥探房客的隐私为乐趣。和小丑打扮的男人通奸的贵妇清宫美那子(宫下顺子 饰)、拿女佣身体恶作剧的传教士远藤(八代康二 饰)以及迷恋达利风格的女体画家富田美幸(渡辺とく子 饰)等隐私机密,都在乡田的窥视下分毫毕现。 不久乡田和美那子相互吸引,而他们的隐私游戏也愈演愈烈。乡那子偷情时扼杀了小丑,而乡田则从天花板上毒杀远藤。当他们如蛇般在天花板上疯狂搅动时,灾难却随之而来…… 改编自江户川乱步同名小说。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Šmírák v podkroví |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sousloví Edogawa Ranpo v původním názvu tohoto snímku slibuje vyšinutou a perverzní podívanou, zatímco jméno režiséra současně předznamenává vytříbenou erotiku. Pod pseudonymem, který je variací na japonskou výslovnost „Edgar Allan Poe“ a ve znakovém zápisu doslovně znamená „Chaos procházející se u řeky Edo“, publikoval svá díla jeden z ustanovujících autorů japonské fantastiky Taró Hirai. Vedle detektivních románů, které v Japonsku patří do povinné školní četby, napsal také řadu hororově laděných děl, která oplývají morbiditou, groteskností a perverzemi všeho druhu. Edogawa Ranpo náleží k uměleckému směru ero guro nansensu (erotický groteskní nonsens), jenž představuje japonský ekvivalent k evropské avantgardě 20. let minulého století a zaměřuje se na dekadentní zobrazování světa jako chaotického i absurdního prostoru a člověka coby bytosti zmítané temnými vášněmi. Scénář adaptující motivy ze dvou ranpoových románů si vzal do parády režisér Noboru Tanaka. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Watcher in the Attic |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A shiftless resident in a boarding house spends his days crawling in the attic and spying on the renters below. One day he spies an elegant lady enter a room where a clown awaited her and watched as he pleasured her. But she spotted him watching and it aroused her more. Thus begins a story of two people who find they share similar desires and deadly passions. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Voyeur |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1923 in einem billigen Haus in Tokyo macht der Bewohner Goda (Renji Ishibashi) seine heimlichen Runden in dem Gemäuer, um die anderen Bewohner des Hauses durch kleine Löcher beobachten zu können. Er wird Zeuge fremder Sexualpraktiken und als er beobachtet, wie eine Geliebte ihren Lover beim Liebesakt tötet, denkt Goda, seine Seelenfreundin gefunden zu haben. Doch um sich ihr zu nähern muss er selbst einen gewalttätigen Akt übernehmen… |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La casa delle perversioni |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El vigilante en el ático |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El propietario de una pensión en Tokio en 1923, está ansioso por espiar los extraños encuentros cercanos que tienen lugar bajo su techo. Un día ve a una prostituta matando a un cliente y decide que ha encontrado a su alma gemela. |
|
||||
|