Arabic (ar-SA)

Title

21 شارع جامب

Taglines

Overview

في محاولة لإثبات الذات يبدأ ضابطا شرطة حديثا التخرج عملهما، ويتقمصان شخصية مراهقين فى إحدى المدارس الثانوية، كي يكشفا أطراف الجريمة، ومروجي المخدرات المسيطرين على المدرسة، وينتج عن ذلك العديد من المواقف الكوميدية.

1h 50m

Arabic (ar-AE)

Title

21 شارع جامب

Taglines

Overview

ينتقل شرطيان مبتدئان من العمل في المتنزه إلى حفل تخرّج راقص، إذ يُكلّفان بمهمّة القبض على شبكة تجارة مخدرات عبر التخفّي كطالبي مدرسة ثانوية.

1h 50m

Bulgarian (bg-BG)

Title

Внедрени в час

Taglines
Полицейските значки не важат в училище.
Overview

Училищните врагове Шмид и Дженко, неочаквано се сприятеляват в Полицейската Академия. Въпреки, че не са най-добрите полицаи, те имат възможност да се изявят като част от полицейския отряд под прикритие на капитан Диксън. Те сменят оръжието и значките с раници и се възползват от младежкия си вид за да се внедрят под прикритие. Бедата е там, че днешните тийнейджъри нямат нищо общо с това което Шмид и Дженко са били преди няколко години и те двамата установяват, че представата им за тийнейджърския живот, от секса до наркотиците и купона, е напълно погрешна.

1h 49m

http://www.sonypictures.com/movies/21jumpstreet/

Chinese (zh-TW)

Title

龍虎少年隊

Taglines

Overview

劇情描述一群年輕的警官臥底在高中校園臥底,調查青少年犯罪問題,好萊塢當紅肌肉小生查寧泰坦,將接棒飾演片中的娃娃臉帥警官強哥,與他搭檔的史奇密是本片編劇,同時也是喜劇諧星喬納西爾。

1h 49m

Chinese (zh-CN)

Title

龙虎少年队

Taglines

Overview

  施密特和延科已经长大了。他们希望能用工作来改变自己的现状,并把诸多青少年时代的问题一一抛诸脑后。他们加入了警方的一个特种组织:龙虎少年队,并凭借着自己年轻的外表,混迹到了当地的一间高中做了卧底。把自己的手枪和警徽换成了高中生用的书包之后,施密特和延科就来到了高中,重新做起了“学生”。他们来到学校,并不是要重新回炉念书,而是奉命调查一桩毒品走私案。危险,似乎离学校很远,但又时时刻刻地如影随形。现在的学校,已经和几年前的学校大相径庭了,施密特和延科已经不再适应这里的生活。更悲催的是,他们似乎还要面对那些他们本以为已经甩到身后的“青少年问题”。

Chinese (zh-HK)

Title

逃學黐孖咇

Taglines

Overview

曾經在高中時期的兩名死對頭成為菜鳥警察拍檔,結果洋相百出,直到他們被安排偽裝成學生,潛入他們的母校以查獲一個販毒集團。他們像青少年一樣生活,重新沉浸在青春期的自我之中,並差點毀了案子以及他們之間的友誼,也因此導致一連串的爆笑情節。這齣超級滑稽的動作喜劇由喬納希爾、查寧泰坦、以及冰塊酷巴領銜主演!

Croatian (hr-HR)

Title

21 Jump Street

Taglines

Overview

Snimljen prema istoimenoj, vrlo popularnoj televizijskoj seriji iz 80-tih, Sonyjev film 21 Jump Street govori o posebnoj jedinici mladolikih policajaca koji odlaze na tajni zadatak: ubacivanje u srednju školu u kojoj kontroliraju kriminalne aktivnosti među mladima...

Czech (cs-CZ)

Title

21 Jump Street

Taglines
Mysleli, že ulice jsou tvrdé. Pak je poslali zpátky do školy.
Overview

Ačkoliv nepatří k tomu nejlepšímu, čím se může policejní sbor pochlubit, mají možnost svou pověst změnit ve chvíli, kdy jsou přiděleni k tajné policejní jednotce Jump Street pod vedením kapitána Dicksona (Ice Cube). Místo zbraní a policejních odznaků jsou vyzbrojeni batohy, aby se za přispění svého nedospělého vzhledu vmísili tajně mezi mládež. Problém je ale v tom, že dnešní dospívající mládež je docela jiná, než jaká byla před několika lety, a Schmidt s Jenkem zjišťují, že jejich představy o životě středoškoláků, ať už jde o sex, drogy či rock'n'roll, jsou zcela k ničemu. Především ale přicházejí na to, že se stále nevypořádali s celou řadou vlastních problémů, kterým v průběhu dospívání čelili – a oba se musejí postavit hrůze a nervozitě z toho, že se jsou nuceni vrátit znovu na střední školu a znovu zažívat všechny problémy, o kterých se domnívali, že už jsou dávno minulostí.

1h 49m

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

Schmidt og Jenko var vidt forskellige typer i high school og færdes absolut ikke i de samme kredse. Da de nogle år senere mødes på politiskolen, ender de som bedste venner. Deres første anholdelse går ikke helt som planlagt, og som konsekvens bliver de sendt tilbage til livet som high school-studerende som undercoverbetjente. Deres mission bliver at infiltrere skolens handel med et nyt og farligt stof, men deres gensyn med skoletiden er en blandet oplevelse for de to venner, der indtager uvante roller. Schmidt får chancen for at være en af de populære, mens Jencko hænger ud med nørderne.

1h 49m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Jenko en Schmidt zijn twee jonge agenten die een undercover opdracht krijgen om te infiltreren op een High School. De twee zijn inmiddels uiteraard ouder dan de studenten, maar gelukkig zien ze er jong genoeg uit om voor 'student' door te kunnen. Om niet teveel op te vallen voor deze opdracht moeten ze nog wel bij hun ouders thuis wonen,. Eenmaal begonnen krijgt het duo al snel te maken met Eric, die zijn eigen drugshandel lijkt te runnen.

1h 50m

English (en-US)

Title

21 Jump Street

Taglines
They thought the streets were mean. Then they went back to high school.
The only thing getting blown tonight is their cover.
Overview

When cops Schmidt and Jenko join the secret Jump Street unit, they use their youthful appearances to go under cover as high-school students. They trade in their guns and badges for backpacks, and set out to shut down a dangerous drug ring. But, as time goes on, Schmidt and Jenko discover that high school is nothing like it was just a few years earlier -- and, what's more, they must again confront the teenage terror and anxiety they thought they had left behind.

1h 49m

http://www.21jumpstreet-movie.com/

Estonian (et-EE)

Title

21 Jump Street

Taglines

Overview

Märulikomöödias "21 Jump Street" kavatsevad Schmidt ja Jenko oma noorukieaprobleemid selja taha jätta. Nad lähevad tööle politseisse, salajasse Jump Streeti üksusesse. Nende nooruslik välimus on hea kattevari ja nii saadetakse nad kohalikku keskkooli salatööle. Relvad ja ametimärgid vahetatakse koolikottide vastu, et uurida vägivaldset ning ohtlikku narkovõrgustikku. Keskkool pole aga kaugeltki selline, mille semud mõne aasta eest lõpetasid. Kumbki ei arvanud, et neil tuleb uuesti rinda pista pubekaea hirmude, ängi ja probleemidega, mis olid nende jaoks juba unustatud teema. Põhineb Patrick Hasburgh ja Stephen J. Cannell'i poolt loodud telesarjal, millega on kõvasti kuulsust kogunud Johhny Depp, kes astub filmis üles episoodilises rollis.

1h 49m

Finnish (fi-FI)

Title

Taglines

Overview

Schmidt (Jonah Hill) ja Jenko (Channing Tatum) ovat enemmän kuin valmiita jättämään kaikki murrosikään liittyvät ongelmat taakseen. Yhdistämällä poliisivoimat ja salaisen Jump Street-yksikön ja lisäksi käyttämällä nuorekasta olemustaan he aloittavat salaisen operaation paikallisessa lukiossa. Heidän vaihtaessa virkamerkit ja aseet selkäreppuihin Jenko ja Schmidt vaarantavat henkensä tutkiessaan vaarallista ja väkivaltaista huumerengasta. Pian he huomaavatkin, että tämä heille tuttu lukio onkin aivan jotain muuta kuin millainen se oli vielä muutama vuosi sitten heidän päättäessä opiskelunsa siellä. Kummallekaan heistä ei tule mieleen, että he joutuvat jälleen kohtaamaan murrosikään liittyvät ongelmat, kauhun ja kaiken muun, jonka he jo kuvittelivat jättäneensä taakseen. - Päärooleissa nähdään lisäksi mm. Johnny Depp ja Ice Cube. Leffa pohjautuu suosittuun 80-luvulla pyörineeseen samannimiseen TV-sarjaan.

1h 49m

French (fr-FR)

Title

Taglines
Être flic, c'était cool… jusqu'à ce qu'on les envoie à la fac !
Overview

Au lycée, Schmidt et Jenko étaient les pires ennemis, mais ils sont devenus potes à l’école de police. Aujourd’hui, ils sont loin de faire partie de l’élite des flics, mais ça pourrait changer… Mutés dans l’unité secrète de la police, l’équipe du 21 Jump Street, dirigée par le capitaine Dickson, ils vont troquer leur arme et leur badge contre un sac à dos et se servir de leur physique juvénile pour infiltrer un lycée. Le problème, c’est que les ados d’aujourd’hui ne ressemblent pas du tout à ceux de leur époque. Schmidt et Jenko pensaient tout savoir des jeunes mais ils sont complètement à côté de la plaque. Ils vont aussi vite s’apercevoir que certains problèmes de leur propre adolescence sont loin d’être réglés. Les revoilà face aux angoisses et aux terreurs des ados, avec une mission en plus…

1h 49m

French (fr-CA)

Title

Taglines

Overview

Suite à une gaffe monumentale, deux jeunes policiers sont assignés à l'unité « 21 Jump Street », qui est chargée d'infiltrer une école secondaire où sévit un réseau de trafiquants d'une nouvelle drogue particulièrement dangereuse. Pour Schmidt et Jenko, ce sera l'occasion de recommencer différemment une étape importante de leur vie d'adolescents et de réparer certaines erreurs. Mais leur nonchalance risque de compromettre leur mission, d'autant que Schmidt s'est lié d'amitié avec une étudiante qui s'avère être la petite amie du dealer de l'école. L'amitié entre les deux hommes, qui doivent passer pour frères, sera également mise à l'épreuve.

Georgian (ka-GE)

Title

21 ჯამფ სთრითი

Taglines

Overview

German (de-DE)

Title

Taglines
Sie dachten, auf den Straßen geht es mies zu. Bis sie zurück an die Highschool kamen.
Overview

Die beiden jungen Polizisten Schmidt und Jenko werden aufgrund ihres jugendlichen Aussehens der geheimen Jump-Street-Einheit zugeteilt und treten in der örtlichen Highschool ihren Dienst undercover an. Schmidt und Jenko tauschen ihre Waffen und Dienstmarken gegen Rucksäcke ein und riskieren ihr Leben, um gegen einen gewalttätigen und gefährlichen Drogenring zu ermitteln. Dabei müssen sie bald feststellen, dass die Highschool von heute nicht mehr das ist, was sie mal war, als sie selbst vor einigen Jahren dort noch zur Schule gegangen sind. Außerdem hatten sie nicht damit gerechnet, sich noch einmal mit den Schrecken und Ängsten, ein Teenager zu sein, auseinandersetzen zu müssen oder mit all den anderen Problemen, von denen sie glaubten, sie lägen längst hinter ihnen.

1h 49m

German (de-AT)

Title

Taglines
Sie dachten, auf den Straßen geht es mies zu. Bis sie zurück an die Highschool kamen.
Overview

Zwei Nachwuchspolizisten, die eigentlich für die Parkaufsicht zuständig sind, sollen als Highschool-Schüler undercover einen Drogenring zerschlagen.

1h 50m

German (de-CH)

Title

Taglines
Sie dachten, auf den Straßen geht es mies zu. Bis sie zurück an die Highschool kamen.
Overview

Zwei Nachwuchspolizisten, die eigentlich für die Parkaufsicht zuständig sind, sollen als Highschool-Schüler undercover einen Drogenring zerschlagen.

1h 50m

Greek (el-GR)

Title

Taglines
Νόμιζαν ότι θα επιβάλουν την τάξη, μέχρι… που ξαναγύρισαν στην τάξη.
Overview

Ο Τζένκο και ο Σμιντ είναι δύο αδέρφια, τα οποία κάνουν όνειρα για ένα καλύτερο μέλλον, κάτι που φαίνεται από την προσήλωση που επιδεικνύουν την ώρα του μαθήματος και την προθυμία τους να συμμετέχουν στις διάφορες σχολικές εκδηλώσεις. Ή, τουλάχιστον, αυτή την εικόνα επιθυμούν να βγάλουν προς τα έξω, καθώς στην πραγματικότητα οι δυο τους αποτελούν μέλη μιας ειδικής ομάδας μυστικών αστυνομικών, οι οποίοι χάρη στο νεανικό τους στιλ και την εφηβική τους εμφάνιση, μπορούν να υποδυθούν με άνεση τους μαθητές γυμνασίου, περνώντας απαρατήρητοι. Γεγονός που τους επιτρέπει να καταπολεμούν εκ των έσω την καλπάζουσα σχολική εγκληματικότητα...

1h 49m

Hebrew (he-IL)

Title

רחוב ג'אמפ 21

Taglines
בית ספר לשוטרים לא הכין אותם לתיכון
Overview

שמידט וג'נקו יותר ממוכנים לעזוב את בעיות גיל ההתבגרות שלהם מאחור. הם מצטרפים ליחידת משטרה חשאית, ומנצלים את הופעתם החיצונית כדי להיות סוכנים חשאיים בקרב תלמידי תיכון. את האקדח והשכפ"ץ הם מחליפים בתיק בית ספר, ומסכנים את חייהם כשהם נכנסים לחקירת רשת סמים אלימה. הם מגלים שבית הספר הפך לאלים ולשונה לגמרי מאיך שהם עזבו אותו כמה שנים קודם, אבל נאלצים גם להתמודד עם המתח והלחץ שכרוך בלהיות מתבגר - דבר שחשבו שכבר השתחררו ממנו.

Hindi (hi-IN)

Title

Taglines

Overview

पुलिस की एक जोड़ी को एक सिंथेटिक ड्रग रिंग को पकड़ने के लिए एक स्थानीय हाई स्कूल में भेजा जाता है.

1h 50m

Hungarian (hu-HU)

Title

21 Jump Street - A kopasz osztag

Taglines

Overview

A jó zsaru nem feltétlenül barázdált arcú, kemény figura. Létezik egy különlegesen kiképzett speciális egység, amelynek a tagjait olyankor vetik be, amikor egy rejtély szálai kamaszok közé vezetnek. Schmidt és Jenko (Jonah Hill és Channing Tatum) csak nemrég fejezték be a rendőrakadémiát, és nem állnak a legjobb zsaruk hírében. Kapnak egy esélyt, hogy bizonyítsanak: újra hátizsákot ragadnak a revolvertáska helyett, hogy egy veszélyes kábítószer-kereskedő bandát leleplezzenek. Ehhez azonban be kell épülniük az iskolások közé. A baj csak az, hogy a gimisek már egyáltalán nem olyanok, mint ők voltak néhány évvel ezelőtt…és még a kamaszkori szorongásaikkal is meg kell küzdeniük, amiről már azt hitték, hogy rég a múlté.

1h 50m

Italian (it-IT)

Title

Taglines
Pensavano la strada fosse dura, ma il liceo lo è di più.
Overview

Greg Jenko e Morton Schmidt hanno frequentato la stessa scuola superiore. Il primo era il bullo ignorante e l'altro il secchione imbranato. Si ritrovano fianco a fianco in una scuola di polizia e uno finisce con il dare una mano all'altro aiutandolo in ciò in cui riesce meno. Dopo una gavetta fatta nel pattugliamento dei parchi in bicicletta vengono destinati a un compito speciale. Dato che hanno un aspetto decisamente giovanile i due vengono inviati alla sezione che ha sede al 21 di Jump Street capitanata dal Capitano Dickson. Dovranno infiltrarsi in un liceo come studenti per stroncare il traffico di una nuova pericolosa droga.

1h 49m

http://www.sonypictures.com/movies/21jumpstreet/

Japanese (ja-JP)

Title

21ジャンプストリート

Taglines

Overview

ジョニー・デップの初主演作で出世作となった同名テレビシリーズを映画化。監督はフィル・ロードとクリストファー・ミラー、脚本はマイケル・バコール。主演は「マネーボール」のジョナ・ヒルと「G.I.ジョー」のチャニング・テイタム。全米で1億ドルを超える興行収入をたたき出し大ヒットとなった。

Korean (ko-KR)

Title

21 점프 스트리트

Taglines

Overview

고등학교 시절을 전혀 다르게 보낸 운동만 할줄 아는 젠코(채닝 테이텀)와 공부만 할 줄 아는 슈미트(조나 힐). 하지만, 둘다 '프롬(졸업 무도회)'을 못가긴 마찬가지였다. 졸업후 경찰학교에서 다시 만난 이둘은 서로의 약점을 채워주며 둘도 없는 단짝이 된다. 의욕에 불타는 초보 경찰이었지만 결국 곱상한 외모(?)때문에 고등학교 잠복근무로 부서 이동되어 버린다. 신종 약물이 활개치는 '21 점프 스트리트'의 한 고등학교에서 그 시절과는 정 반대의 고교생활이 펼쳐진다.

1h 49m

Latvian (lv-LV)

Title

Džampstrīta 21

Taglines

Overview

Šmits un Dženko skolā nebija tie labākie draugi, taču studijas policijas akadēmijā viņus satuvina. Nokļuvuši slepenajā vienībā 'Džapmstrīta', censoņi saņem uzdevumu iefiltrēties vidusskolā, kur notiek narkotiku tirdzniecība, un atklāt vainīgos. Izrādās, ka skolā vairs nav tik omulīgi kā pirms dažiem gadiem, un mūsdienās tur ir bīstamāk nekā pilsētas ielās.

Lithuanian (lt-LT)

Title

Nevykėliai po priedanga

Taglines

Overview

Policininkai-nevykėliai Dženkas (aktorius Channingas Tatumas, "Meilės priesaika", "Šokis hip-hopo ritmu", "Brangusis Džonai", "Devintojo legiono erelis") iš Šmidtas (Jonah Hillas, "Kietakiaušiai", "Užkibo", "Tempk jį čia", "Žmogus, pakeitęs viską", "Linksmi žmonės") nuo pat lemtingo susitikimo akademijoje suprato, kad jų asmeniniai privalumai ir nepataisomi trūkumai šauniai kompensuos skylėto išsilavinimo ir tingių treniruočių spragas. Puskvailių vyrukų duetas apsiprendžia patruliuoti ir saugoti įstatymus kartu. Jie dviese mina ratus dviračiais ir laukia galimybės ką nors areštuoti ar pagaudyti kokį prasikaltusį negerietį. Katės ir pelės žaidimai užsitęsia, kol dėl smulkiausių paklydimų karščiuotis mėgstantis skyriaus vadas kapitonas Diksonas (aktorius ir reperis Ice Cube'as) nutaria patikrinti Dženko ir Šmidto gebėjimus dirbti tikrais policininkais. Jaunatviškai atrodantys vyrukai gauna rimtą užduotį, dėl kurios nenori terliotis kiti pareigūnai.

Norwegian (no-NO)

Title

Taglines

Overview

Schmidt og Jenko mer enn klar til å legge ungdomstidens problemer bak seg. De går inn i politiets hemmelige Jump Street-enhet, og benytter seg av sitt ungdommelige utseende for å spane på den lokale videregående skolen. Våpen og politiskilt byttes ut med skolesekker når Schmidt og Jenko må risikere livet for å etterforske en farlig narkotikaliga. Men de finner raskt ut at skolen er totalt forandret fra den de forlot bare noen få år tidligere - og ingen av dem forventer å bli konfrontert med den skrekk og angst det innebærer å bli en tenåring igjen, og alle problemene de trodde de hadde lagt bak seg.

Persian (fa-IR)

Title

خیابان جامپ شماره ۲۱

Taglines

Overview

دو افسر پلیس (هیل و تیتوم) به طور مخفی وارد دبیرستانی برای دستگیری یک باند مواد مخدر می‌شوند و در اینجا وارد داستانی پیچیده می‌شوند. اشمیت (جونا هیل) در آنجا با اتفاق‌هایی روبرو می‌شود که به چشم جنکو (چنینگ تیتوم) ناخوشایند می‌آیند و درگیری‌هایی بین آن دو اتفاق می‌افتد...

Polish (pl-PL)

Title

Taglines
Nigdy nie jesteś za stary na powrót do szkoły...
Overview

Schmidt (Jonah Hill) i Jenko (Channing Tatum), dwaj młodo wyglądający policjanci, zostają przydzieleni do tajnego oddziału, którego celem jest infiltracja środowiska licealistów. Zamieniając mundury i odznaki na plecaki z podręcznikami, Schmidt i Jenko ryzykują życią, by doprowadzić do rozbicia niebezpiecznej szajki dilerów. Nie wiedzą jeszcze, że ich najgorszym przeciwnikiem będzie sama szkoła. Liceum nie jest jednak takie, jak je zapamiętali. W dodatku udając nastolatków, zostaną zmuszeni do poradzenia sobie z problemami, przed którymi uciekli do akademii policyjnej.

1h 49m

Portuguese (pt-PT)

Title

Agentes Secundários

Taglines
A academia de polícia não os preparou para enfrentrar a escola.
Overview

Dois polícias falhados são enviados para o liceu como agentes infiltrados, com a missão de se integrarem e apreenderem uma nova droga sintética que circula entre os adolescentes.

1h 49m

http://www.sonypictures.com/homevideo/21jumpstreet/

Portuguese (pt-BR)

Title

Anjos da Lei

Taglines
Eles achavam que as ruas eram más. Então eles voltaram para o ensino médio.
Overview

Jenko e Schmidt estudaram juntos, mas nunca foram amigos. Anos depois, os dois se reencontram na academia de polícia e passam a se ajudar. Já formados, a dupla se envolve em uma confusão ao tentar prender um traficante. Por causa de seu desempenho catastrófico, eles são remanejados para trabalhar infiltrados como alunos de ensino médio. Eles devem desvendar quem é o fornecedor de uma nova droga em uma escola, enquanto tentam manter seu disfarce de estudantes.

1h 49m

Romanian (ro-RO)

Title

21 Jump Street: O adresă de pomină

Taglines
Strada li s-a părut periculoasă și atunci s-au întors la liceu.
Overview

Aveau impresia că străzile erau rele, după care s-au întors la liceu. Foști dușmani din liceu, deveniți polițiști și parteneri, nu reușesc să dea lovitura, până când primesc instrucțiuni să pozeze drept elevi și să scoată la suprafață o rețea de traficanți de droguri din fosta lor școală. Trăind din nou ca niște adolescenți, cei doi revin la liceu și pun cazul, și prietenia lor, în pericol, cu rezultate dezastruos de amuzante.

1h 45m

Russian (ru-RU)

Title

Мачо и ботан

Taglines
Операция «Анти-косяк»
Overview

Двое новоиспеченных горе-полицейских отправляются на сверхсекретное задание. Им предстоит заново стать учениками средней школы, в которой процветает наркоторговля.

1h 49m

Serbian (sr-RS)

Title

На тајном задатку

Taglines

Overview

У овој акционој комедији Шмит и Јенко су више него спремни да оставе своје адолесцентске проблеме иза себе. Пошто су успели да испуне своје снове и запосле се у тајној јединици полиције под именом Џамп Стрит, схватиће да можда и нису за тај посао. Једноставно, превише су шмокљани и делују, па, балаво. Због тог њиховог младоликог изгледа ће их послати на тајни задатак у локалну средњу школу. Тамо ће морати да истраже све о најновијој врсти дроге. Али, откриће да та средња школа више није ни налик оној каквој су је напустили пре само пар година...

Slovak (sk-SK)

Title

21 Jump Street

Taglines

Overview

V akčnej komédii s názvom 21 Jump Street sa Schmidt (Jonah Hill) a Jenko (Channing Tatum) pevne rozhodli, že hodia problémy z mladosti za hlavu. Pripoja sa k polícii a k jej tajnej jednotke Jump Street. Obaja vyzerajú dosť mlado a tak využijú svoj vzhľad a v utajení pracujú na miestnej strednej škole. Schmidt a Jenko vymenia zbrane a odznaky za školské tašky, riskujú svoje životy, aby odhalili násilný a nebezpečný drogový gang. Neskôr zisťujú, že stredná škola sa od doby, kedy ju pred pár rokmi navštevovali, vôbec nezmenila - a ani jeden nečaká, že budú musieť čeliť hrôze, že sú opäť teenagermi a všetkým tým problémom, o ktorých si myslia, že ich majú už dávno za sebou.

1h 49m

Slovenian (sl-SI)

Title

21 Jump Street: Mladenič v modrem

Taglines

Overview

Mlada policista Schmidt in Jenko se pridružita enoti Jump Street ter gresta na nalogo pod krinko v srednjo šolo. Pištoli in znački zamenjata za nahrbtnika, da bi razkrila nevarno združbo prekupčevalcev mamil.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Infiltrados en clase

Taglines
Creían que las calles eran duras. Hasta que volvieron al instituto.
Overview

Dos jóvenes agentes de la ley se hacen pasar por alumnos de instituto para desarticular una red de narcotráfico. Schmidt y Jenko fueron enemigos en el colegio pero, cuando años más tarde se reencuentran en la academia de policía, terminan haciéndose amigos. Puede que no sean los mejores agentes, pero les llega su gran oportunidad de demostrar lo que valen cuando se unen a la unidad de la policía secreta Jump Street, comandada por el capitán Dickson. Entonces cambian sus armas e insignias por las mochilas y utilizan su apariencia juvenil para infiltrarse en un instituto. El problema es que los jóvenes de hoy no se parecen en nada a los de años atrás, y Schmidt y Jenko descubren que todo lo que creían saber sobre la adolescencia, el sexo, las drogas y el rock and roll era completamente erróneo.

1h 49m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Comando Especial

Taglines

Overview

Dos policías novatos que eran enemigos en la preparatoria tienen una racha de mala suerte...hasta que les ordenan hacerse pasar por alumnos para atrapar a una red de narcotráfico dentro de su antigua escuela. Volviendo a su vida como adolescentes, pronto recaen en los hábitos de su juventud, poniendo en peligro el caso (y su amistad), con resultados desastrosos y muy graciosos. Jonah Hill, Channing Tatum e Ice Cube protagonizan esta comedia de acción que los hará doblarse de la risa.

1h 49m

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

Två poliser blir omplacerade och får ett nytt uppdrag som ”under cover-poliser” på en gymnasieskola. De tvingas byta sina polisbrickor och vapen mot ryggsäckar och läxböcker – allt för att att infiltrera ett gäng ungdomar och för att lösa den illegala droghandel som inträffat.

1h 49m

Thai (th-TH)

Title

สายลับร้ายไฮสคูล

Taglines
สายลับร้ายไฮสคูล
Overview

อดีตคู่กัดไฮสคูลที่กลายมาเป็นคู่หูตำรวจใหม่ไฟแรง ที่ยังไม่มีโอกาสได้งานแรงๆ จนเมื่อมีคำสั่งให้ทั้งคู่ปลอมเป็นนักเรียนม.ปลายเพื่อปราบปรามการค้ายาที่ ซุกซ่อนในโรงเรียนเก่าของพวกเขา เมื่อมาใช้ชีวิตวัยรุ่นอีกครั้ง พวกเขาจึงขอเมามันเต็มที่โดยมีงานและมิตรภาพเป็นเดิมพัน

1h 49m

Turkish (tr-TR)

Title

Liseli Polisler

Taglines
Sokakları tehlikeli sanıyorlardı. Ta ki liseye geri dönene kadar.
Overview

Schmidt ve Jenko, Polis Akademisi’nde zoraki arkadaşlık kuran iki gençtir. Devriye polisleri içinde en iyileri değildirler ama gizli birimine katıldıklarında bunu tersine çevirebileceklerdir. Silâhlarını ve rozetlerini bırakıp, birer sırt çantası alırlar ve genç görünümlerini gizli görev için kullanırlar. Sorun şudur ki, günümüz ergenleri birkaç yıl önce onların olduğundan çok farklıdır.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Мачо і ботан

Taglines
Заткни свій жетон
Overview

Кожне нове молоде покоління практикує свої правила та створює свої ідеали. Останнім часом через надмір свободи молодь стала майже неконтрольованою окремою кастою, де присутність старших авторитетів, м’яко кажучи, недоречна. Ефективна система контролю може бути лише одна – керувати процесом зсередини. Двоє молодих поліцейських відправляються на надсекретне завдання. Їм належить заново стати учнями середньої школи, в якій процвітає наркоторгівля.

Vietnamese (vi-VN)

Title

Cớm Học Đường

Taglines
Họ nghĩ chỉ đường phố mới nhiều tệ nạn cho đến khi họ trở lại trường xưa.
Overview

Bộ phim nói về Schmidt và Jenko, hai người bạn từ thời trung học, được chỉ định tham gia đơn vị đặc biệt mang tên 21 Jump Street, một nhóm cảnh sát đặc biệt trà trộn vào trường trung học để phá đường dây tiêu thụ thuốc kích thích cực lớn. Thế là dẹp bỏ súng ống và huy hiệu để đổi lấy balô và cặp táp, hai chàng trai bước vào lại ngôi trường cấp 3 quen thuộc. Công cuộc làm quen lại với cuộc sống mới mẻ này đã khó, Schmidt và Jenko còn phải truy tìm những tên trùm buôn thuốc kích thích cho học sinh ranh ma và hung tợn hơn họ tưởng tượng nhiều.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login