A Lesson in Love (1954)
← Back to main
Translations 17
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
恋爱课程 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
大卫(甘纳尔·布耶恩施特兰德 Gunnar Björnstrand 饰)和玛丽安(伊娃·达尔贝克Eva Dahlbeck 饰)曾经也有过如胶似漆的热恋时刻,但结婚之后,时间的流逝磨灭了两人之间的激情的火花,十五年后的今天,他们早已经分居,成为了形同陌路的最熟悉的陌生人。 大卫是一名医生,他同自己的一名病人有着超越了医患关系的感情,与此同时,玛丽安也在背地里和名为卡尔(奥克·格伦贝里 Åke Grönberg 饰)的男人有着不正当的关系,而卡尔是大卫最好的朋友。玛丽安踏上了前往哥本哈根的旅程,巧合的是,在途中她和卡尔以及大卫相遇了,这段不寻常的旅程让他们之间加深了对彼此的了解。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lekce v lásce |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Po patnácti letech manželství se David a Marianne odcizili. David měl poměr se svou pacientkou a Marianne se zapletla se svým bývalým milencem Carlem-Adamem, který je zároveň Davidovým nejlepším přítelem. Když Marianne cestuje do Kodaně za Carlem-Adamem, David jede stejným vlakem jako ona, takže to vypadá jako náhoda. Když spolu tráví čas, vzpomínají na svou minulost a mluví o své budoucnosti, znovu si porozumí, což vede k usmíření. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na een huwelijk van 15 jaar zijn David en Marianne uit elkaar gegroeid. David heeft een verhouding met een patiënt van hem en Marianne heeft iets met haar vroegere minnaar Carl-Adam, tevens David's beste vriend. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Lesson in Love |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After 15 years of marriage, David and Marianne have grown apart. David has had an affair with a patient of his and Marianne has got herself involved with her former lover Carl-Adam, who's also David's best friend. When she travels to Copenhagen to meet Carl-Adam, David takes the same train as she does, making it look coincidental. Spending time together remembering their past and talking about their future, they come to understand each other again, which leads to a reconciliation. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rakkauden oppitunti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Une leçon d'amour |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lors d'un voyage en train, un gynécologue et son épouse trompée et rancunière évoquent quelques épisodes de leur mariage. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lektion in Liebe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nach 15 gemeinsamen Jahren scheint die Ehe des Gynäkologen David und seiner Frau Marianne kurz vor ihrem Ende zu stehen: David hat eine Affäre mit einer Patientin, Marianne bandelt wieder mit ihrem Ex-Verlobten an. Mit Hilfe seiner pubertierenden Tochter unternimmt der reuevolle David einen letzten Versuch, um seine Gattin zurückzugewinnen. Von Ingmar Bergman mit Eva Dahlbeck, Gunnar Bjornstrand Genre: Drama, Komödie | Schweden (1954) Kinostart: 14.03.1960 (USA) |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ερωτικά Μαθήματα |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ένας διάσημος γυναικολόγος διακόπτει το δεσμό του με την ερωμένη του και επιβιβάζεται σε ένα τραίνο για να επιστρέψει στην Κοπεγχάγη. Εκεί συναντά μια γοητευτική γυναίκα, για την οποία στοιχηματίζει με ένα συνεπιβάτη πως θα την κατακτήσει, εγχείρημα σχετικά εύκολο, αφου πρόκειται στην πραγματικότητα για τη σύζυγο του με την όποια έχει χωρίσει εδώ και 15 χρόνια αλλά ταυτόχρονα και δύσκολο , μια και εκείνη πηγαίνει προς συνάντηση του εραστή της. Ευκαιρία λοιπόν για το φιλελεύθερο στα ερωτικά ήθη ζεύγος να ξαναφτιάξει τη σχέση του, στη διάρκεια ενός ταξιδιού που αποδεικνύεται παραγωγικό σε ερωτικά μαθήματα. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una lezione d'amore |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
David è un ginecologo che da tempo ha una relazione con una sua paziente, la bella Suzanne, la quale ora spera nel suo divorzio dalla moglie Marianne. Il medico però non ha intenzione di procedere al passo. Anzi corre a prendere un treno su cui troverà proprio la consorte che si reca spesso a Copenaghen per incontrare il suo amante che tanti anni prima aveva lasciato praticamente davanti all'altare per stare con lui. Nel frattempo i ricordi riaffiorano. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
사랑 수업 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
산부인과 의사인 다비드는 젊은 환자인 수산네와 아내 마리안네 몰래 밀회를 즐기고 있다 발각된다. 원래 다비드의 절친한 친구였던 칼과 결혼하려 했으나 결혼식장에서 그를 거절하고 다비드와 결혼한 마리안네는 다시 칼과 재회하려 한다. 다비드는 그녀를 쫓아 기차에 오르고 둘은 남남처럼 행동한다. 결국 마리안네와 다비드는 서로에 대한 사랑을 다시금 확인하고 사랑의 큐피드가 그들의 방을 지킨다. "기다리는 여인들"의 한 에피소드에서 발전된 작품이다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lekcja miłości |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film zaczyna się słowami jego autora : " Oto komedia, która mogła stać się tragedią, ale wszystko poszło dobrze, i dlatego pozostała komedią". Opowiada natomiast o małżeństwie Davida i Marianne, z którego po piętnastu latach pozostały jedynie szczątki. David ma romans ze swoją pacjentką, zaś Marianne odnawia znajomość ze swoim byłym kochankiem, a zarazem najlepszym przyjacielem jej męża Carlem-Adamem. Kobieta postanawia wyjechać do Kopenhagi, by spotkać się z Carlem-Adamem. Okazuje się, że David wybrał ten sam pociąg. Spędzając razem czas podróży, małżonkowie wspominają swoją przeszłość i rozmawiają na temat przyszłości. Zaczynają na nowo się rozumieć, co prowadzi do pojednania. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
David Erneman e a sua esposa Marianne estão casados há 15 anos. Antes do casamento, Marianne esteve noiva de um artista, Carl-Adam, o melhor amigo de David. Sabendo que David a trai, Marianne procura o antigo amor. Um triângulo sentimental longe de ser compreendido que questiona a durabilidade das relações. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uma Lição de Amor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O lecţie de iubire |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dupa 15 ani de casatorie David si Marianne se despart. David are o aventura cu o pacienta de-a lui, iar Marianne se implica intr-o relatie cu Carl-Adam, fostul sau iubit si cel mai bun prieten al lui David. Cand Marianne pleca spre Copenhaga pentru a-l intalni pe Carl-Adam, David ia acelasi tren, aparent intaplator. Petrecand timpul impreuna rememorand trecutul si vorbind despre viitor, ei observa ca se inteleg de minune… |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Урок любви |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
После 15 лет замужества Давид и Марианна расходятся. Однако случайное совместное путешествие в поезде выливается в выяснение отношений, которое приводит к взаимопониманию супругов… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una lección de amor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El ginecólogo David Erneman y su mujer Marianne llevan quince años casados. Un verano, David tiene una aventura. Marianne, desesperada, huye de Copenhague para reanudar la relación con su ex-novio, Carl Adam. David, celoso y hastiado de su amante, sólo desea una cosa: reconquistar a su esposa. Los dos vuelven a reencontrarse en el tren que va hacia Copenhague y rememoran las escenas de su vida en común. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En lektion i kärlek |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ingmar Bergmans komedi om en framgångsrik kvinnoläkare som en dag gör slut med sin älskarinna och söker återvinna sin hustru efter 15 års äktenskap. De återvinner inte bara varann utan också bitar av sig själva, som så när kommit bort i vardagens slentrian och slit. |
|
||||
|