Translations 18
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Изпепелени от слънцето 3: Цитаделата |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Издирването на дивизионния командир Котов, предприето от полковника от КГБ Митя, го отвежда до Цитаделата - непревземаема фашистка крепост на руска територия, където хиляди войници са жертвани в една безкрайна обсада. В този истински ад двамата съперници Митя и Котов се срещат, след което съдбите им напълно се преобръщат. Следвайки заповедите на Сталин, Митя връчва на Котов подарък от генсека - орден на реабилитацията, подписан собственоръчно от великия лидер. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
烈日灼人2(下):碉堡要塞 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mikhalkov关于分区指挥官科托夫的三部曲的最后一部分发现,他在第二次世界大战期间回到家乡,被叛逃,狭隘地逃脱执行叛国罪,几乎在监狱营地中被灰尘摧毁。 只有发现一切都发生了变化,他将不得不为了他的名字,为了他的荣誉和他的爱而再次打架。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Unaveni sluncem 3: Citadela |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Přemoci nepřítele za každou cenu – i kdyby přitom jeho země měla vykrvácet. Hon na bývalého velitele divize a hrdinu Kotova zavede Mityu, plukovníka tajné služby, do Citadely - nedobytné německé pevnosti na ruském území, při jejímž obléhání již padly tisíce ruských vojáků... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Utomlennye solntsem 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Burnt by the Sun 2: Citadel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The final part of Mikhalkov's trilogy about Divisional Commander Kotov finds him returning home during World War II having been betrayed, narrowly escaped execution for treason and nearly reduced to dust in a prison camp. Only to discover that everything has changed and he will have to fight again for his name, for his honor, and for his love. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Soleil trompeur 3 : La citadelle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Chapitre final de la trilogie. La traque du colonel du KGB Mitya pour retrouver le commandant Kotov le conduit à la Citadelle, une forteresse allemande sur le sol russe où des soldats sont massacrés par milliers dans un siège interminable et sanglant. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Sonne, die uns täuscht - Die Zitadelle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der russische Offizier Kotov hat Stalins Säuberungen und eine gegen ihn verhängte Todesstrafe überlebt. Nun kämpft er an vorderster Front gegen die Invasion der Deutschen. Seine Tochter Nadia opfert sich derweil als Krankenschwester für Russland auf. Je stärker das Land unter Druck gerät, desto mehr werden einst verfeindete Gruppierungen zusammengeschmiedet, um den Feind zurückzuschlagen und Russland zum Sieg gegen die Nazis zu führen. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ψεύτης Ήλιος 3: Το Οχυρό |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Σοβιετική Ένωση. 1943. Επιστρέφοντας στη Μόσχα, ο στρατηγός Κότοφ θα βρει τη γυναίκα του ζωντανή αλλά με μια νέα οικογένεια. Ταυτόχρονα, θα δεχθεί από τον Στάλιν την πρόταση να ηγηθεί μιας αποστολής αυτοκτονίας: με αντάλλαγμα την αποκατάσταση του ονόματός του, θα πρέπει να καθοδηγήσει ένα στράτευμα στην πολιορκία ενός απόρθητου γερμανικού οχυρού σε ρωσικό έδαφος. Ανακαλύπτοντας ότι όλα έχουν πλέον αλλάξει, θα πρέπει για ακόμα μια φορά να αγωνιστεί για το όνομά του, την τιμή και την αγάπη της γυναίκας και της κόρης του. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Csalóka napfény III. - Az erőd |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nyikita Mihalkov epikus történelmi trilógiájának befejező darabja a Citadella, amelyben Szergej Petrovics Kotov ezredes hazatér a II. világháborúból. Abból a háborúból, ahol becsapták, majdnem kivégezték árulásért és majdnem életét vesztette egy hadifogoly táborban. Hazatér, ahol hamar ráébred arra, hogy minden megváltozott és újra harcolnia kell, küzdenie kell egy új életért. A sajátjáért, a nevéért, a becsületéért és a szerelméért. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il sole ingannatore 2: Citadel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
위선의 태양 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Spaleni słońcem: Cytadela |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Przydzielony do kompanii karnej Siergiej Kotow bierze udział w samobójczej misji ataku na świetnie ufortyfikowaną Cytadelę, bronioną przez Niemców. Okrutny rozkaz Stalina nakazuje strzelanie do wszystkich radzieckich żołnierzy, którzy spróbują ucieczki z pola walki. Śladami Kotowa podąża oficer NKWD - Mitia. Obu cudem udaje się ewakuować z piekielnego oblężenia Cytadeli. Mitia, chcąc wyrównać stare rachunki z Kotowem, pomaga mu wrócić w rodzinne strony. Jednak w domu Siergieja wszyscy byli przekonani, że zginął. Nic już nie będzie takie jak dawniej. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Utomlennye solntsem 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Утомленные солнцем 2: Цитадель |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Своей искалеченной судьбой заплатил комдив Котов за восстановление доброго имени. Он возвращается в дом, воспоминания о котором давали ему силы все эти страшные годы. Но то, что ждало в этом доме, его потрясло. Все изменилось, его хрупкий мир рухнул. Котову снова придется сражаться. За свое имя, за свою честь, за свою любовь, за свою Цитадель… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quemado por el Sol 3: Ciudadela |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Citadel |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Citadel - ett ogenomträngligt ryskt fort som intagits av tyskarna. En hänsynslös belägring som kostar tusentals liv. Mitt i detta brinnande helvete utkämpar Överste Kotov ett personligt slag som kommer förändra allt. Detta är den avslutande delen i Nikita Mikhalkovs Brända av solen-triologi |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Güneş Yanığı 2 (Kale) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1994 yılı yapımı "Güneş Yanığı" adlı filmin devamı niteliğinde olan film, 2 ayrı bölüm olarak çekilmiştir. Bu ikinci bölümün adı ise "The Citadel" (Kale)'dir. Yönetmen Mikhalkov’un üçlemesinin bu son bölümünde, İkinci Dünya Savaşı sırasında ihanete uğrayıp, esir kampında vatan hainliği iddiasıyla idam edilmekten kurtulan Albay Kotov, savaşın bitmesiyle eve döner. Ne var ki, hiçbir şey eskisi gibi değildir. Kotov, bu kez de ismi, onuru ve aşkı için savaşmak zorundadır. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Стомлені сонцем 2: Цитадель |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|