Translations 14
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
美丽死亡地带:玛莎的葡萄园谜案 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一名退休的纽约侦探和玛莎葡萄园的代理法医一起工作,以解决一个关于神秘年轻男子的谋杀案 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Záhady na ostrově: Krásné místo pro vraždu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bývalý detektiv z Bostonu, Jeff Jackson, který byl nucen odejít do předčasného důchodu, se vrací do poklidného života v Martha's Vineyard. Jenže ticho netrvá dlouho a Jeff je opět vtažen do vyšetřování vraždy záhadného mladého muže... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Beautiful Place to Die: A Martha's Vineyard Mystery |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nadat hij met vervroegd pensioen is gegaan, keert voormalig detective Jeff Jackson terug naar een rustig leven op Martha's Vineyard. Stil, tenminste, totdat een lijk aanspoelt en hij weer in het oplossen van misdaad wordt getrokken. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Beautiful Place to Die: A Martha's Vineyard Mystery |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After being forced into early retirement, former detective Jeff Jackson returns to a quiet life on Martha's Vineyard. Quiet, at least, until a body washes up and he's drawn back into crime solving. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'Île aux mystères : Quand le passé nous rattrape |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jeff Jackson est un ancien policier de Boston venu s'installer sur l'île de Martha's Vineyard après avoir été blessé lors d'une intervention. Lorsqu'il trouve le corps d'un jeune homme dans les eaux de la marina, le shérif Madieras lui demande de l'aider à élucider ce mystère très inhabituel sur cette île paisible. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'île aux mystères : Quand le passé nous rattrape |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Après avoir été contraint de prendre sa retraite, l'ancien détective Jeff Jackson s'installe sur l'île tranquille de Martha's Vineyard. Sa vie paisible prend un virage inattendu lorsqu'il découvre le corps d'un jeune homme dans les eaux de la marina. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jeff Jackson - Mord an der Küste |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nach einem gefährlichen Einsatz hat Cop Jeff Jackson sich auf der Insel Martha’s Vineyard vorzeitig zur Ruhe gesetzt. Als ein Mord passiert, bittet die örtliche Polizei ihn um Hilfe. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I misteri di Martha's Vineyard: Un bel posto dove morire |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jeff era un detective a Boston e dopo il prepensionamento si trasferisce a Martha's Vineyard, dove trascorreva le estati con il padre. Insieme a Zee, sua amica di infanzia, e al padre Madieras, Capo della Polizia, indaga su un omicidio avvenuto sull'isola. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Depois de ser forçado a se aposentar cedo, o ex-detetive Jeff Jackson retorna a uma vida tranquila em Martha\’s Vineyard. Quieto, pelo menos, até que um corpo seja lavado e ele retorne à solução do crime. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Расследования на Мартас-Винъярде: Прекрасное место, чтобы умереть |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
После досрочного выхода в отставку в связи с ранением бывший детектив Джефф Джексон возвращается к спокойной жизни на тихом острове Мартас-Винъярд. Спокойной до тех пор, пока на берегу не было обнаружено мёртвое тело. И Джефф вновь оказывается вовлечённым в расследование преступлений. |
|
||||
|
Slovenian (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Čudovit kraj za smrt: Skrivnost Martha's Vineyarda 1 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Serija filmov spremlja upokojenega detektiva, ki s pomočjo mrliške oglednice rešuje zločine na otoku Martha's Vineyard. Jeff je bil bostonski detektiv, toda ko so ga ranili na dolžnosti, so ga upokojili in zdaj živi na otoku Martha's Vineyard, kjer je kot otrok preživljal poletja. Kmalu obnovi prijateljstvo z Zee, nekdanjo simpatijo, ki vodi krajevno bolnišnico. Ko Jeff na obali najde truplo mladega Raya, šef policije in Zeejin oče zaposli Jeffa in Zee, da bi rešila umor pred začetkom turistične sezone. Kmalu naletita na šokantno odkritje ... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un misterio en Martha's Vineyard: un bonito lugar para morir |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un detective retirado de la policía de Boston y el médico forense en funciones de Martha's Vineyard trabajan juntos para resolver el asesinato de un misterioso joven. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jeff är en förtidspensionerad New York-polis som dragit sig tillbaka till lugnet på ön Martha's Vineyard men blir indragen i ett mordmysterium. |
|
||||
|