Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
我再也听不见吉他声 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一个法国青年和一个德国女生在一个海边小镇上坠入情网,一起在毒品中寻觅快感,但后来女的不辞而别回国,男的回到巴黎与另一个接纳他的女子展开新生活。但不久后德国女生回来找他,惹起一场风波,最终悲剧收场。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I Can No Longer Hear the Guitar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
For those who were young, living under the delusions of love and soft drugs in Paris, May 1968 - even if the guitar is still playing, they can't hear it any longer. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
J'entends plus la guitare |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gerard aime Marianne et cet amour est le sens de sa vie. Un jour, Marianne part avec un autre homme. Gerard rencontre Linda, Aline puis Adrienne mais Marianne est toujours la. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ich hör’ nicht mehr die Gitarre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
J'entends plus la guitare |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ギターはもう聞こえない |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|