Bulgarian (bg-BG)

Title

След полунощ

Taglines

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

Després de la mitjanit

Taglines

Overview

Chinese (zh-CN)

Title

午夜惊魂

Taglines

Overview

  艾麗森被朋友说服在第一学期一同选修达克教授的“恐懼心理学 课程。然而戴力克教授的授课方式并不使用 、图表或是其他惯用的方法,而采用有声的电影教材、装填子弹的枪只、被削尖的斧头和令人感到恐惧的故事;这些故事内容到最后都一件件反映在他门生活周遭......艾麗森将如何去界定真实与虚幻的世界?

1h 30m

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

Prof. Edward Derek underviser i et fag kaldet 'The Psychology of Fear'. En aften inviterer han sine elever til sit hus for at fortælle uhyggelige historier. Filmen består af disse historier. I The Old Dark House strander et par ved et forladt, gammel hus. I A Night on the Town forvilder fire teenagepiger sig ind det helt forkerte nabolag. Og i All Night Operator ses Marg Helgenberger i hovedrollen som en kvinde, der arbejder i en telefontjeneste og pludselig bliver jaget.

English (en-US)

Title

After Midnight

Taglines
Terror Has No Curfew.
Overview

A college professor teaching a course called "The Psychology of Fear" brings his students (including a psychic) to his home, one dark and stormy night to tell scary stories. The first involves a young couple whose car breaks down by an old, abandoned house. The second has four trendy teenage girls getting lost in a bad part of town and chased by a pack of vicious dogs. Last, a woman on crutches confronting a stalker at the answering service where she works the night shift.

1h 30m

French (fr-FR)

Title

Après Minuit

Taglines

Overview

Un professeur de littérature, Edward Derek, chargé d'apprendre à ses élèves comment faire peur dans la narration, les invite pour leur raconter trois histoires qu'ils ne seront pas prêts d'oublier.

1h 30m

Italian (it-IT)

Title

Ribelli lingue bagnate

Taglines

Overview

Polish (pl-PL)

Title

Godziny grozy

Taglines

Overview

Profesor Derek prowadzi zajęcia z psychologii strachu. Podczas wykładów naukowiec nie korzysta jednak z tradycyjnych podręczników i metod. Zadziwiające rezultaty osiąga dzięki mrożącym krew w żyłach opowieściom. Niestety, wkrótce okazuje się, że jego mroczne historie przeradzają się w upiorną rzeczywistość

Portuguese (pt-PT)

Title

Taglines

Overview

Portuguese (pt-BR)

Title

Depois da Meia-Noite

Taglines
O terror não tem toque de recolher.
Overview

Um professor universitário que ministra um curso chamado "A psicologia do medo" leva seus alunos (incluindo um médium) para sua casa, uma noite escura e tempestuosa para contar histórias assustadoras. O primeiro envolve um jovem casal cujo carro quebra por uma casa velha e abandonada. O segundo tem quatro adolescentes da moda se perdendo em uma parte ruim da cidade e perseguidas por um bando de cachorros cruéis. Por último, uma mulher de muletas confrontando um perseguidor no serviço de atendimento onde ela trabalha no turno da noite.

Russian (ru-RU)

Title

После полуночи

Taglines

Overview

Антология рассказов ужасов, связанных вместе дискуссией, разгоревшейся в колледже на занятии по психологии. Эллисон и Шэрил приходят на лекцию, где профессор рассказывает о психологическом понятии «страха», а в конце занятия предлагает всем, кто хочет поближе познакомиться с этим, прийти к нему домой завтра вечером для частной лекции. Студенты приходят и рассказывают друг другу три истории…

1h 30m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Cuando despierta la noche

Taglines

Overview

Una profesora (Zada) ofrece una clase sobre "psicología del temor". Así que tres de sus estudiantes cuentan las historias terroríficas más tétricas que conocen.

1h 30m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Madrugada de terror

Taglines

Overview

Swedish (sv-SE)

Title

Efter midnatt

Taglines

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login