Chinese (zh-CN)

Title

铁臂金刚

Taglines

Overview

1h 34m

Czech (cs-CZ)

Title

Paco - stroj smrti

Taglines

Overview

Nacházíme se v blízké budoucnosti, rozsáhlé oblasti světa jsou sužovány ekologickými katastrofami. Proti dalšímu znečišťování vystupuje nyní již mocné hnutí pod vedením reverenda Moselyho. Ten je trnem v oku šéfovi obří průmyslové korporace Turnerovi (Saxon), jenž mimo jiné financuje vývoj prvních kyborgů. Nejlepší z nich, bývalý voják Paco Queruak (Daniel Greene), je vyslán, aby reverenda odstranil. V Pacovi se však na poslední chvíli probudí lidské svědomí a Moselyho pouze vážně zraní. Nyní je mu v patách jak policie, tak Turnerovi zabijáci...

Danish (da-DK)

Title

Queruak

Taglines

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Hands of Stone

Taglines

Overview

English (en-US)

Title

Hands of Steel

Taglines
30% human, 70% robot, 100% lethal.
Overview

A story about a cyborg who is programmed to kill a scientist who holds the fate of mankind in his hands.

1h 34m

Finnish (fi-FI)

Title

Ohjelmoidut lihakset

Taglines

Overview

Terminator-elokuvan menestys on innoittanut Hands of Steelin tekijöitä. Ihmisten aikakausi on päättymässä ja kyborgien alkamassa. Ekokatastrofi uhkaa: aavikolle vievien teiden varrella on happosateista varottavia kilpiä. Suuryhtiö lähettää kyborgin murhaamaan ympäristökeskuksen sokean tutkijan. Murhayritys epäonnistuu ja tiedemies kohtaa monia vaaroja.

1h 34m

French (fr-FR)

Title

Atomic Cyborg

Taglines

Overview

En 1997 au Nouveau-Mexique. Le professeur Mosley, l'un des plus importants dénonciateurs de la pollution atmosphérique, se bat pour empêcher la construction de nouvelles structures dans des quartiers surpeuplés. Turner, riche industriel, fait appel à des hommes de la pègre pour se débarrasser de lui. Mosley est placé sous la protection de la police, mais Paco Queruak, un cyborg dont les organes humains ont été remplacés à 70 % par de l'électronique après un accident, parvient à le blesser...

1h 34m

French (fr-CA)

Title

L'enfonceur

Taglines

Overview

German (de-DE)

Title

Paco - Kampfmaschine des Todes

Taglines
Ein Kampf-Roboter sieht rot!
Overview

Der Boss des High-Tech Konzern Turner hat ein Problem - einen lästigen Reformpolitiker, der seinen Waffengeschäften im Weg stehen könnte. Deswegen schickt er den kybernetisch erweiterten Killer Paco, damit dieser den unliebsamen Widersacher aus dem Weg räumt. Doch Pacos menschlicher Teil weigert sich, den Auftrag auszuführen. So wird er zum Ziel eines brutalen Killerkommandos, das ihn quer durchs ganze Land jagt. Im abgelegenen Hotel der hübschen Linda findet Paco Unterschlupf, doch die unaufhaltsame Liquidierungstruppe ist ihm bereits dicht auf den Fersen und bedroht nun nicht nur ihn...

1h 34m

Greek (el-GR)

Title

Ο Εκτελεστής με τα Σιδερένια Χέρια

Taglines

Overview

Hebrew (he-IL)

Title

קוד הרעם

Taglines

Overview

סיפור על בנאדם שהפך לחצי מכונה שתוכנת להרוג מדען אשר מחזיק את גורל האנושות בידיו.

Hungarian (hu-HU)

Title

Bosszú a jövőből

Taglines

Overview

Amerika 1997. A Föld haldoklik. Az emberek éheznek, az üvegházhatás miatt a forróság szinte elviselhetetlen. Egy hatalmas részvénytársaság uralja a földet. Alfred Mosley lelkes környezetvédő, aki harcol a társaság ellen, ezért a társaság utána küldi Paco Querakot, a kegyetlen gyilkost, aki egy cyborg, noha ezt ő maga sem tudja sokáig. Sikerül e a gonosz terv?

Italian (it-IT)

Title

Vendetta dal futuro

Taglines

Overview

Un’organizzazione criminale al soldo di una multinazionale ordina al cyborg Paco Querak di eliminare un autorevole ecologista, che ha denunciato i danni ambientali da essa provocati. Il cyborg, al momento di uccidere l’uomo, vive una crisi di identità sentendo riaffiorare vaghi ricordi della sua personalità umana, e, disobbedendo agli ordini della sua programmazione, lascia libera la vittima designata. Contro Paco, che ha trovato rifugio nel motel di uno sperduto villaggio, Francis, capo dell’organizzazione, sguinzaglia altri assassini con l’ordine di abbatterlo.

Korean (ko-KR)

Title

돌아온 터미네이터

Taglines

Overview

Malay (ms-MY)

Title

Return of the Terminator

Taglines

Overview

Norwegian (no-NO)

Title

Arms of Steel

Taglines

Overview

Polish (pl-PL)

Title

Paco - Maszyna śmierci

Taglines

Overview

Paco Queruak (Daniel Greene) zostaje zaprogramowany do zabicia Arthura Mosely (Franco Fantasia) - utalentowanego naukowca działającego na rzecz środowiska naturalnego. Swą misję Paco wykonuje jednak połowicznie - atakuje Mosely'ego swymi "stalowymi rękami", ale targany wewnętrznymi rozterkami w konsekwencji nie dobija go. Ucieka z miejsca zdarzenia. Jego mocodawca wysyła w pościg za nim najlepszych zabójców.

Portuguese (pt-PT)

Title

O Braço Exterminador

Taglines

Overview

Portuguese (pt-BR)

Title

Keruak, o Exterminador de Aço

Taglines
Em 1997, o guardião do futuro é muito mais que um homem.
Overview

No futuro de 1997, Paco Queruak é um truculento cyborg criado a mando do inescrupuloso Francis Turner para ser um assassino perfeito. Porém, em sua primeira missão, Queruak falha em eliminar o líder de uma sociedade ecológica e foge deixando a vítima apenas ferida. Agora, além de estar sendo procurado pela polícia e pelo FBI, Queruak terá de enfrentar a ira de Turner, que enviou mercenários para eliminá-lo.

1h 34m

Romanian (ro-RO)

Title

Taglines
30% om, 70% robot, 100% letal.
Overview

Șeful companiei de înaltă tehnologie Turner are o problemă - un politician de reformă enervant care i-ar putea împiedica tranzacțiile cu arme. De aceea îl trimite pe ucigașul îmbunătățit cibernetic Paco să scape de adversarul nedorit. Dar partea umană a lui Paco refuză să facă treaba. El devine ținta unei echipe de lovituri brutale care îl urmărește prin țară. Paco își găsește adăpost în hotelul retras al frumoasei Lindei, dar echipa de lichidare de neoprit este deja pe călcâie și acum nu numai că îl amenință...

Russian (ru-RU)

Title

Стальные руки

Taglines
Пако - боевая машина смерти
Overview

В недалеком будущем Земля окажется на грани экологической катастрофы, а могущественные транснациональные корпорации продолжают загрязнять окружающую среду. Против них восстает движение «зеленых» во главе с Артуром Мозели. Тогда глава одной из корпораций, Френсис Тёрнер, создает киборга из попавшего в аварию человека по имени Пако. Его задача — убить Артура. Но в момент убийства человеческая сущность Пако берет вверх над программой, и он оставляет Мозели в живых. Скрываясь от полиции и людей Тёрнера, Пако едет в Аризону, где останавливается в маленькой гостинице, очаровательная владелица которой предоставляет ему убежище. Но бандиты и полиция уже вышли на след беглеца…

1h 30m

Slovak (sk-SK)

Title

Taglines

Overview

Slovenian (sl-SI)

Title

Kiborg

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Destroyer, brazo de acero

Taglines
Todos querían acabar con él... ¡Pero él era indestructible!
Overview

Un cyborg es programado para asesinar a un científico que tiene el destino de la humanidad en sus manos. Después de fallar en su misión se esconde en un restaurante regentado por una mujer por la que se siente atraído. Pero la gente para la que trabaja está tras él, así como el campeón de lucha local.

1h 34m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login