The Worm Turns (1937)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
强壮药水 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Worm Turns |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mad scientist Mickey has just brewed up a potion; to test it out, he squirts it on a fly that's been trapped by a spider, a (regular) mouse being harassed by a cat, then the cat when Pluto goes after it, and Pluto when dogcatcher Pegleg Pete goes after him. Each of the underdogs turns against his tormentor. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Mouton Devient Loup |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mickey est dans son laboratoire et prépare d'après un vieux grimoire de Recettes anciennes, une potion de courage. Il mélange quelques ingrédients et décident de faire un test sur un moucheron pris au pièce dans une toile d'araignée. Aspergé de potion, le moucheron devient fort, se libère et prend le dessus sur l'araignée. Mickey est content du résultat mais cherche un nouveau cobaye. dans la salle, un chat noir et blanc est la poursuite d'une souris brune. Mickey met de la potion sur la souris. Elle applique alors au chat une correction digne d'un match de catch. Réfugié dehors, le chat renverse la gamelle de Pluto qui se met à le poursuivre. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Windewurm |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Micky erfindet ein Mutelixier, dass er an einer Fliege, einer Maus, einer Katze und schließlich an Pluto ausprobiert. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una pozione combina-guai |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nel suo laboratorio, Topolino prepara una pozione che dà coraggio seguendo un'antica formula, e decide di testarla su una mosca intrappolata in una ragnatela. Sotto l'effetto della pozione, la mosca si libera e prende il sopravvento sul ragno avvolgendolo nella sua stessa tela. Topolino, contento del risultato, cerca però una nuova cavia, trovandola in un topo inseguito da un gatto. Topolino spruzza la pozione sul topo messo all'angolo, e il roditore lancia il nemico fuori dalla finestra. Atterrando, il gatto rovescia la ciotola di Pluto e deve quindi scappare dal cane. Topolino utilizza ancora una volta la pozione, invertendo inseguito e inseguitore. Mentre fugge dal gatto, Pluto si imbatte però nell'accalappiacani Pietro Gambadilegno che vuole portarlo al canile. Pluto riesce a sfuggirgli, liberando involontariamente anche tutti gli altri cani prigionieri nel camion. Pietro allora tira fuori il suo fucile e mette Pluto spalle al muro. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Obróci się to przeciw tobie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Po wynalezieniu eliksiru dodającego siły Miki testuje go na przypadkowych zwierzętach. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Fórmula Mágica |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O cientista louco Mickey prepara uma poção capaz de gerar muita confusão. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Микки Маус: Последняя капля |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Химик Микки приготавливает зелье , называемое «Строитель мужества», которое превращает слабого в сильного. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Qué vueltas da la vida |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mickey es un científico loco que acaba de lograr una poción. Las pruebas se le irán de las manos. |
|
||||
|