Translations 4
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
初音未来之日感谢祭演唱会 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
2010年3月9号晚间世嘉公司举办了一场名为“初音未来日的感谢祭”、“初音之日”(Miku's Day)的演唱会,演唱会异常火爆,2500张演唱会门票在瞬间被抢购一空,演唱日当晚更有超过3万名忠实拥簇者通过付费网络直播观看了整场演唱会。 感谢祭采用的是日本KIMOTO公司的“Dilad Screen” 技术来播放3D影像实现的,”准确意义上来说这场演唱会是2.5D的,简单解释就是在屏幕上投影画面,就和看电影一样,或者说更象背投,只不过这个屏幕制作成不同透明度,如屏幕为全透明的舞台上就只留下MIKU成像,投影仪在屏幕的背面。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hatsune Miku: 39s Giving Day 2010 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A solo concert created for the virtual idol Hatsune Miku. The concert took place on the 9th of March 2010 at Zepp Tokyo. This date was chosen because the Japanese words for 'three' and 'nine' can be read as 'Miku'. The words in Japanese are may also be pronounced "san-kyu" which is the Japanese Romanized version of the English phrase "Thank You." The concert was run using the 3D model data created by SEGA for the 'Hatsune Miku Project Diva Arcade" game. Life-size versions of the game's models stood on stage and gave fans a performance that they will never forget. The concert made news worldwide. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
39's Giving Day Hatsune Miku Concert |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le concert Live d'Hatsune Miku, une idole virtuelle du Japon, a eu lieu au Zepp Tokyo Music Hall, à Tokyo. La chanteuse et idole, la magnifique Hatsune Miku n'est autre qu'un système de projection d'images créant ainsi une illusion. L'hologramme d'Hatsune défile et entraine la foule dans son élan. Les musiciens du band The 39's l'accompagnent dans sa performance, où costumes, effets spéciaux et musique sont de la party. |
|
||||
|