In Dutch (1946)
← Back to main
Translations 7
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pluto i Holland |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
In Dutch |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In Holland, Pluto acts as a milkman (dog?) leaving canisters of milk on the town's doorsteps. While going about his job, he falls head over heels in love with Dinah the dachshund. In his enthusiasm, he accidentally rings the dike bell causing the town to think the dike is leaking. When the fraud is exposed, Pluto and Dinah are kicked out of the town. Upon leaving, they both notice the dike actually has sprung a leak. While Dinah plugs the leak, Pluto must return to the town and find a way to get the residents to follow him to the dike leak. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pluto au Pays des Tulipes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pluto livre du lait aux Pays-Bas. Durant sa tournée, il tombe amoureux de Dinah le teckel. Dans sa joie, il sonne malencontreusement la cloche d'alarme pour les inondations en cas de digue brisée, ce qui lui vaut un banissement de la part du maire. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Auf Holländisch |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pluto und Dinah täuschen die Dorfbewohner mit einem falschen Flutalarm. Als sie dann jedoch tatsächlich ein Leck im Deich finden, beachten die Holländer ihren Alarm gar nicht |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pluto salva la città |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pluto consegna il latte in una città dei Paesi Bassi. Per strada incontra Dinah, la cagnetta del sindaco, e i due cominciano ad amoreggiare. Lei però si impiglia nella corda che fa suonare l'allarme, e Pluto la libera. Arrivano i cittadini, e il sindaco bandisce i due cani dalla città perché l'allarme va suonato solo in caso d'emergenza. Mentre se ne vanno, però, i due si accorgono di una falla nella diga. Così, mentre Dinah tappa il buco, Pluto va a suonare l'allarme. I cittadini credono che si tratti di un altro scherzo, e allora Pluto combina una serie di guai per farsi inseguire. I cittadini si accorgono così che la diga sta cedendo, mentre Dinah è ormai incastrata all'interno del buco. A Pluto viene così ridato il suo vecchio lavoro, in cui viene accompagnato da Dinah. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En holandés |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pluto bär ut mjölken |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pluto kör ut mjölk i Holland, där han faller för en söt holländsk hund och utlöser ett falskt alarm om en läcka i dammen. Detta visar sig snart vara på allvar och han försöker varna de envisa byborna om den kommande faran. |
|
||||
|