The Horsemen (1971)
← Back to main
Translations 11
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Els genets |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Uraz (Omar Sharif), el fill del millor genet de l'Afganistan, el pare (Jack Palance) li regala un extraordinari exemplar de cavall; però si voleu conservar-lo, haureu de guanyar un torneig de buzhashi, una de les competicions més difícils del món, en què els participants, a més de superar duríssimes proves, han de conviure segons les regles d'un estricte codi d'honor. En aquesta competició, la victòria és molt més que un premi: és la prova inequívoca de la puresa de l'estirp del vencedor. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jezdci |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jezdec Uraz je vyslán svým otcem, vůdcem divokého kmene, Tursenem, aby v Kábulu získal hlavní cenu v důležitém turnaji buzkaši. Přestože má vítězství téměř na dosah ruky, díky nepřízni osudu se mu tento úkol nepodaří splnit. Před sebou má ale dlouhý a trpký návrat domů… Dramatický příběh z prostředí divokých domorodých afghánských kmenů natočil režisér John Frankenheimer, jenž před tím zaujal režií snímků Mandžuský kandidát, Vlak a Grand Prix. Scénář napsal vynikající autor Dalton Trumbo, který je například podepsán pod slavnými tituly Spartakus a Motýlek. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Horsemen |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In Afghanistan, the ruthless sport of buzkashi is a game of great pride. When Uraz breaks his leg and loses a spirited match, he brings shame to his village, especially his father. After losing his leg below the knee, Uraz, to regain his honor, must learn to ride again and win with a special, one-of-a-kind horse. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Cavaliers |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A Kaboul s'affrontent les meilleurs cavaliers d'Afghanistan. Uraz tombe et se casse la jambe, tandis que son coéquipier sauve l'honneur en gagnant le concours. Uraz doit se faire amputer, et par fierté veut encore montrer ses talents de cavalier. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Steppenreiter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Beim königlichen Buzkashi, dem alljährlich stattfindenden Reiter-Kampfspiel, muss Uraz mit einem gebrochenen Bein aufgeben. Für ihn ist die Schande der Niederlage schlimmer als die Verletzung. Er fasst den verzweifelten Entschluss, sich und seinem Vater Tursen mit einem Gewaltritt ohnegleichen doch noch seine Überlegenheit zu beweisen. Der Weg, den er nimmt, ist die "Straße der Toten Männer" - 250 Meilen unwegsamstes Gelände. Werden Uraz und seine Begleiter diese lebensgefährlichen Strapazen durchstehen können? |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lovasok |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Afganisztánban népszerű a lovaspóló egyik fajtája, a buzkashim. Ez a világ egyik legveszélyesebb sportja, csak a legjobb lovasok játsszák. Tursen istállómesterként dolgozik egy földbirtokosnál. A fia, Uraz kiváló lovas. Ám szégyent hoz a családjára, és az apja is elveszíteti a fogadáson rátett pénzét, amikor megsérül játék közben. Sérülése annyira súlyos, hogy elveszíti az egyik lábát. Uraz azonban nem adja fel. Újra megtanul lovagolni, és a többiek gúnyolódása közepette visszatér a pályára, hogy visszaszerezze a család becsületét |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cavalieri selvaggi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I migliori cavalieri dell'Afghanistan arrivano a Kabul per partecipare alla "Royal Burkask", una gara tradizionale che consiste nel disputarsi, a cavallo e armati di scudiscio, la carcassa di un capretto. Partecipa alla gara Uraz, figlio del capotribù Tursen, deciso a emulare le imprese del padre, più volte vincitore della competizione. Ma il giovane cade malamente e si frattura una gamba. Per riscattarsi agli occhi del padre, Uraz decide di far ritorno presso la sua tribù attraverso una strada impervia. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jeźdźcy |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Historia dumnego i ambitnego Uraza (Omar Sharif), który próbuje wyjść z cienia swojego ojca Tursena (Jack Palance) i sam zostać mistrzem tradycyjnej gry mieszkańców Afganistanu zwanej buzkaszi. W tym celu udaje się na królewskie zawody buzkaszi rozgrywane na równinie Bagrami niedaleko Kabulu. Mimo dzielnej postawy i walki nie udaje mu się jednak zwyciężyć. Z odniesionymi ranami chłopak staje przed trudną perspektywą powrotu do domu. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Os Cavaleiros do Buzkashi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Всадники |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Афганистан, начало двадцатого века. В Кабуле утраивается самый большой турнир по национальной конной игре Базкаши или "захвата козла". Победитель получит звание самого ловкого всадника. Терсен вождь одного из афганских племен обещает сыну Уразу отдать великолепного скакуна по имени Джахил, если он победит в скачках. Дан старт. Д есятки всадников, подняв облака пыли, понеслись по кругу и вот уже победа близка, но в азарте схватки главный герой ломает ногу... Зрелищный, и, несомненно, очень откровенный фильм раскрывающий внутренний мир народа Афганистана, страны до сих пор не понятой европейской цивилизацией и не принимающей многие законы современного мира... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Orgullo de estirpe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Uraz (Omar Sharif), el hijo del mejor jinete de Afganistán, su padre (Jack Palance) le regala un extraordinario ejemplar de caballo; pero si quiere conservarlo, deberá ganar un torneo de buzhashi, una de las competiciones más difíciles del mundo, en la que los participantes, además de superar durísimas pruebas, deben convivir según las reglas de un estricto código de honor. En esta competición la victoria es mucho más que un premio: es la prueba inequívoca de la pureza de la estirpe del vencedor. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|