Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
在巴黎的天空下 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het lot van meerdere, anderszins los van elkaar staande personages, verstrengelt zich op miraculeuze wijze onder de hemel van Parijs. En het gebeurt allemaal op één dag. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Under the Paris Sky |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fates of multiple otherwise disconnected characters intertwine miraculously under the sky of Paris. And it all happens in one day. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sous le ciel de Paris |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une journee parmi tant d'autres a Paris, charriant son lot de drames, d'espoirs de raisons de vivre. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Unter dem Himmel von Paris |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sotto il cielo di Parigi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Denise, ragazza di provincia, mantiene una corrispondenza amorosa con un giovane parigino a lei sconosciuto. Ma quando si reca a Parigi per conoscerlo, la giovane ha una terribile delusione: egli non è altro che un povero paralitico. Mentre, sconvolta e delusa, s'aggira per le strade, Mattia, giovane scultore dall'ispirazione morbosamente e tormentata, vive in uno stato d'ossessione. Un sadico istinto lo spinge ad uccidere ogni bella donna che incontra: Denise ne diviene l'inconscia vittima. Mentre fugge, l'assassino viene ucciso da un poliziotto; ma uno dei colpi sparati sbaglia il bersaglio e ferisce gravemente un onesto operaio, Armand. Il ferito deve essere operato d'urgenza: in assenza del chirurgo, l'opera George, valente medico, tormentato da un complesso d'inferiorità, che finalmente riesce a superare. Prima che si chiuda la giornata, la piccola Colette troverà la forza di portare a casa la sua orrenda pagella e mademoiselle Perrier avrà modo finalmente di sfamare i suoi gatti. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
파리의 하늘 아래 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
파리에 사는 여러 계층의 사람들의 어느날의 사건이 그려진다. 주인공은 좀 이상스런 얘기이지만 '파리'라고 보아야 할 것이다. 펜팔 애인을 만나러 파리 시내까지 찾아온 시골처녀가 편지의 내용이 거짓말이었다는 것을 알고 실망한 채 걷고 있는데 그만 정신 이상이 된 조각가에게 살해되며 조각가는 경찰관에게 사살된다. 패션모델은 애인인 의과 대학생이 금년에도 국가시험에 실패했으므로 실망하게 된다. 미치광이 조각가를 쏜 경찰관의 유탄(流彈)으로 중상을 입게 된 공원(工員)은 시험담력(試驗膽力)이 없는 의과 대학생의 대수술로 연명을 한다. 이 공원은 동맹파업으로 일을 쉬고 있었으므로 결혼기념일의 축하 술에 취해서 들떠 있을 때였다. 무작정 고양이를 좋아하는 늙은 처녀는 고양이의 먹이를 찾아 헤매며 어느날 하루종일 파리 시내를 걸어 다닌다. 공부를 몹시 싫어하는 계집아이는 집으로 돌아가지 않고 사내아이와 센강에서 보트 놀이를 하다가 날이 저물어서 미아가 되었는데, 미치광이 조각가의 도움으로 자기 집으로 무사히 돌아간다. |
|
||||
|