Bitter Victory (1957)
← Back to main
Translations 11
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Горчива победа |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Майор Бранд /Курт Юргенс/ е командир на отряд командоси, на които е поставена много дръзка и трудна задача в тила на немските войски в Северна Африка. Той не се ползва с доверието на подчинените си, въпреки опитите му да прояви решителност в изпълнението на задачата. Бранд е твърд привърженик на точните инструкции и хуманността, но когато идва време да ги приложи, той няма смелостта за това. Отгоре на всичко един от неговите подчинени, кап. Лийт /Ричард Бъртън/ е имал връзка с жена му и използва всяка възможност, за да настъпи комнадира си по слабото му място - липсата на решителност... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
沙漠大血战 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在第二次世界大战期间,两名从未见过战斗的英国军官布兰德和利斯被分配了一项至关重要的任务。布兰德的妻子几年前曾与利斯幽会,这使他们的关系和任务变得复杂。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De Libische woestijn is het decor waarin kapitein Leith en majoor Brand documenten uit handen van de nazi's moeten stelen. Maar Brand vat een haat op voor zijn officier Leith, omdat die iets met zijn vrouw heeft gehad. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bitter Victory |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
During the second world war, two British officers, Brand and Leith, who have never seen combat are assigned a vital mission. Their relationship and the operation are complicated by the arrival of Brand's wife, who had a tryst with Leith years earlier. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amère Victoire |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pendant la Seconde Guerre mondiale, un commandant reçoit sans la mériter une décoration pour avoir attaqué les quartiers généraux de Rommel, en Afrique. Sa femme entretient une relation avec un de ses subordonnés qui est le vrai auteur de l'attaque. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bitter war der Sieg |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In Nordafrika wird Major David Brand während des Zweiten Weltkriegs beauftragt, eine britische Kommandorazzia in dem von Deutschland gehaltenen Bengasi durchzuführen, um alle Dokumente zu erbeuten, welche sie im deutschen Hauptquartier in die Hände bekommen können. Seine Nummer zwei hierbei ist Kapitän Jimmy Leith, der fließend Arabisch spricht und Bengasi gut kennt. Als Brand erfährt, dass seine schöne Frau Jane und Leith vor dem Krieg eine Liebschaft hatten, führt dies zu Spannungen zwischen den beiden. Brand, im Kampf unerfahren, friert in einem kritischen Moment ein, wodurch er den Respekt seiner Männer verliert . Nach dem Überfall auf die Deutschen ist der Rückweg mühsam und fordert seinen Tribut von den Männern. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bitter Victory |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סרט מלחמה אינטנסיבי של אחד מגדולי הבמאים ההוליוודיים, ניקולס ריי (מרד הנעורים). שני לוחמים-יריבים עומדים לפני משימה משותפת נגד צבאו של רומל בצפון אפריקה, כשאשתו של האחד מגיעה לביקור ומתברר כי בעבר ניהלה רומן עם השני. המתח גובר במדבריות הסהרה. עם ריצ'רד ברטון (מי מפחד מוירג'יניה וולף) וקארל יורגנס (המרגל שאהב אותי). |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vittoria amara |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
비터 빅토리 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amargo Triunfo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amarga victoria |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un oficial del ejército británico es enviado al Norte de África para luchar a las órdenes de un militar de graduación superior en un ataque contra los cuarteles de Rommel en Libia. Allí descubrirá que la mujer de su vida se ha casado con su superior, lo que hará crecer la rivalidad entre ambos. |
|
||||
|