Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
祖母之屋 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Babiččin dům |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Po smrti otce se sourozenci David a Lyn stěhují na venkov k babičce a dědovi v domění, že jejich rodiče jsou oba mrtví. Vše se ovšem zásadně mění ve chvíli, kdy David otevře ve sklepě lednici a uvidí v ní znehybněné tělo jakési ženy. Že je to jejich matka, která utekla z blázince, aby své děti mohla vidět, vědí jen prarodiče. Ti se však začínají chovat velmi podivně, především děda, který se prohání po domě s dvojhlavňovou puškou. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Grandmother's House |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
David and Lynn have just lost their father. Now orphaned, the youngsters are sent to live with their grandparents in a beautiful victorian mansion. But no sooner than boarding the coach bus scheduled to take them to their new home do strange things start to occur, initially in the form of a mysterious woman who seems to appear and disappear in the blink of an eye. It’s not long, however, before murdered bodies are found in the area and, to make matters worse, David becomes increasingly fearful that his doting grandparents might be involved in the killings. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Maison |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A la mort de leur père, Lynn et son jeune frère David doivent déménager chez leurs grands-parents. Leur mère étant décédée alors qu'il étaient plus jeune, ils n'ont pas d'autres choix. Un matin, le corps d'un homme est trouvé près de leur nouvelle demeure. David apprend par un ami que ce n'est pas le premier. Peu de temps après, il croit voir ses grands-parents porter un corps dans le garage - seraient-ils des meurtriers ? David décide d'appeler la police. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die unaussprechliche Sünde |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der plötzliche Tod ihres Vaters macht die Geschwister David und Lynn zu Vollwaisen. Die anfängliche Freude ins Haus ihrer Großeltern aufgenommen zu werden, weicht bald einem grausamen Entsetzen. Wer ist die geheimnisvolle Frau, die sie auf Schritt und Tritt verfolgt... und was geht nachts im Keller des Hauses vor? |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A nagymama háza |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Julie és Sarah két ötéves, nyughatatlan, de elbűvölő ikerlány. Egy nap úgy döntenek, hogy meglátogatják a közeli városban élő nagymamit. A kiruccanás azonban kicsit nehézkesebb, mint gondolták, nem ártana egy megbízható felnőtt, aki legalább segít átkelni az úttesten. A gyerekekre felfigyel két rabló, akik elcsalják a kicsiket, a mamájuktól pedig váltságdíjat követelnek. Ám Julie és Sarah nem esik kétségbe, s azonnal a tettek mezejére lépnek. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quella strana casa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
David e Lynn hanno appena perso il padre. Orfani, i giovani vengono mandati a vivere con i nonni in una bellissima villa vittoriana. Ma non appena salgono sul pullman previsto per portarli nella loro nuova casa, iniziano a succedere cose strane, inizialmente sotto forma di una donna misteriosa che sembra apparire e scomparire in un batter d'occhio. Non passa molto tempo, tuttavia, prima che i corpi assassinati vengano trovati nella zona e, a peggiorare le cose, David diventa sempre più spaventato che i suoi adorabili nonni possano essere coinvolti negli omicidi. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
U babci straszy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Po śmierci ojca, który wychowywał ich w pojedynkę, nastoletnia Lynn i jej młodszy brat David, trafiają pod opiekę dziadków. Niedługo po przeprowadzce do ich domu na farmie, nieopodal zostają odnaleziono zwłoki człowieka. Nowy kolega Davida mówi mu, że w tej okolicy już od jakiegoś czasu w tajemniczych okolicznościach umierają ludzie. I daje mu do zrozumienia, że jego dziadek w jakiś sposób jest w to zamieszany. David już wcześniej miał złe przeczucia odnośnie swoich nowych opiekunów, ale pewności, że on i jego siostra zamieszkali z bardzo niebezpiecznymi ludźmi, nabiera dopiero, gdy przypadkiem staje się świadkiem zbrodni. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Бабушкин дом |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Двоих детей отсылают жить к бабушке с дедушкой после того, как их отец умер и они остались сиротами. Но в доме бабушки явно что-то не так. Вскоре дети узнают, что в доме содержится женщина-заложница. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La casa de la abuela |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Cuando su padre muere, Lynn y su hermano menor David, tienen que mudarse a casa de sus abuelos. Pere no saben, que sus abuelos estan locos y lo único que quieren es venganza |
|
||||
|