영어 (en-US)

Title

La mia casa e i miei coinquilini - Il lungo viaggio di Joyce Lussu

Taglines

Overview

Marco Bellocchio in his interview with Joyce in 1994 talks about his attitude towards life devoid of dreams and illusions, but extremely active, asking her how it is possible to transmit the extraordinary things that she has lived. Her straw handbag still hanging on a door of her room, the cuckoo of the room, the wicker rocking chair, her colored combs resting in the bathroom near the mirror, the Sardinian carpets, the flowers that Angela always puts on the kitchen table, the reeds dancing with the wind. Joyce's house in Fermo, in the Marche region, is a house that breathes life, a life many times dramatic but also rich in poetry. The period of exile with Emilio Lussu in Paris, the struggles of women in Sardinia, the translations of poets who wrote "useful poetry", the one that comes directly, without too many words, to the knowledge of other realities and to sentiment.

이탈리아어 (it-IT)

Title

Taglines

Overview

L'atteggiamento nei confronti della vita di Joyce Lussu è privo di illusioni, ma è estremamente attivo. La sua è una vita a molte volte drammatica ma anche ricca di poesia. Il periodo da esule con Emilio Lussu a Parigi, le lotte delle donne in Sardegna, le traduzioni dei poeti che scrivevano "poesia utile", quella che arriva direttamente, senza troppe parole alla conoscenza di altre realtà e al sentimento.

0h 57m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

찾으시는 영화나 TV 프로그램이 없나요? 로그인 하셔서 직접 만들어주세요.

전체

s 검색 바 띄우기
p 프로필 메뉴 열기
esc 열린 창 닫기
? 키보드 단축키 창 열기

미디어 페이지

b 돌아가기
e 편집 페이지로 이동

TV 시즌 페이지

(우 화살표) 다음 시즌으로 가기
(좌 화살표) 이전 시즌으로 가기

TV 에피소드 페이지

(우 화살표) 다음 에피소드로 가기
(좌 화살표) 이전 에피소드로 가기

모든 이미지 페이지

a 이미지 추가 창 열기

모든 편집 페이지

t 번역 선택 열기
ctrl+ s 항목 저장

토론 페이지

n 새 토론 만들기
w 보기 상태
p 공개/비공개 전환
c 열기/닫기 전환
a 활동 열기
r 댓글에 글쓰기
l 마지막 댓글로 가기
ctrl+ enter 회원님의 메세지 제출
(우 화살표) 다음 페이지
(좌 화살표) 이전 페이지

설정

Want to rate or add this item to a list?

로그인