Tricks (2007)
← Back to main
Translations 11
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Магии |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Лятната ваканция. Стефек живее с майка си и сестра си в малко градче някъдe в Полша. Баща му е изчезнал преди години. Стефек си спомня за него само от измачкана, надраскана снимка, която винаги носи със себе си. Един ден Стефек решава, че мъжът, който се качва на влака като него всяка сутрин, всъщност e баща му. Ден след ден момчето седи на перона в очакване мъжът да го разпознае. Когато разбира, че наблюдението и надеждите му са напразни, Стефек решава, че е време да предизвика съдбата с някои свои магии. Може и да звучи като поредната сага за син, намиращ баща си, но филмът освежаващо се различава от подобни банални истории както по звучене, така и по сюжет. Уж случайно добавената музика - електрически орган и духови инструменти - мигновено отпуска и създава уместно лятно настроение. Нещо повече - режисьорът използва детински сериозната гледна точка на Стефек, за да вмъкне, наглед случайно, няколко мъдри прозрения за живота и любовта. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
追火车日记 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
这是一部以汽车,女人和爱情为主题的轻喜剧。这也是一部关于如何挑战、欺骗和屈从命运的电影。史蒂芬幼年遭到好色父亲的遗弃,姐姐爱尔嘉面试频频受挫。人小鬼大的史蒂芬,想方设法接近父亲,又竭力保持镇定自若。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tricks |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Six-year-old Stefek challenges fate. He believes that setting a chain of events in motion will help him get closer to his father who left his mother. His sister helps him bribe fate with small sacrifices, but things go wrong and then Stefek tries a very risky trick. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un conte d'été polonais |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kleine Tricks |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Goldene Sommertage auf dem Land. Stefek, 7, beobachtet die Züge, die am Bahnhof vorbeirauschen. Er hofft, dass sein Vater zurückkommt, der seine Familie im Stich gelassen hat. Seine erwachsene Schwester Elka zeigt ihm, wie man das Schicksal mit Zinnsoldaten und Münzen besticht. Ein Mann steigt aus. Sein Vater?Stefek erhöht den Einsatz und lässt nichts unversucht, um das Schicksal an jeder Wendung mit kleinen Tricks zu seinem Glück zu zwingen... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Αθώα Κόλπα |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο εξάχρονος Στέφεκ αποφασίζει να προκαλέσει την τύχη του καθώς θεωρεί ότι μία σειρά γεγονότων που ενεργοποιεί ο ίδιος θα φέρει πιο κοντά τους γονείς του που είναι χωρισμένοι. Η μεγαλύτερη αδερφή του, Έλκα, τον μαθαίνει να «δωροδοκεί» τη μοίρα με μικρές θυσίες. Και ενώ τα κόλπα του και ορισμένες συμπτώσεις οδηγούν τον πατέρα στην πόρτα της μητέρας τελικώς τα πράγματα δεν παίρνουν την τροπή που επιθυμεί ο Στέφεκ. Νιώθει ότι είναι η ώρα να ενεργοποιήσει το πιο παρακινδυνευμένο από όλα του τα κόλπα. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
טריקים |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סטפק בן ה- 6 מאמין שביכולתו לשלוט בגורל. אחותו אלקה בת ה- 18 מלמדת אותו איך לשחד את הגורל ע"י מחוות ומתנות קטנות. יום אחד נקראת בדרכו של סטפק הזדמנות לשנות את חייו. סדרה של מקרים מאפשרת לו להכיר את אביו שעזב כשהיה תינוק והפגיש שוב את הוריו. כשהכול מונח על הפרק והוא לא מוצא מתנה לגורל, סטפק לוקח את השליטה בחיי משפחתו לידיו. |
|
||||
|
Malayalam (ml-IN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ട്രിക്ക്സ് |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
വേര്പിരിഞ്ഞ അച്ഛനെയും അമ്മയെയും, വിധിയെ വെല്ലുവിളിച്ച് ഒന്നിപ്പിക്കാന് ശ്രമിക്കുന്ന 6 വയസ്സുകാരന്റെ കഥയാണ് ഈ ചിത്രത്തില് പറയുന്നത്. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sztuczki |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Rodzeństwo Stefka i Elkę wychowuje samotna matka. Kiedy starsza siostra stara się o lepszą pracę w zagranicznej firmie, Stefek całe dnie spędza na zabawie na torach kolejowych. Pewnego dnia widzi na peronie mężczyznę z teczką. Jest przekonany, że to ich ojciec, choć nawet nie pamięta tego, który porzucił ich odchodząc do innej kobiety. Od tej pory chłopiec zrobi wszystko, nawet przekupi los, byle tylko rodzice znów się spotkali. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Truques |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O menino Stefek desafia o destino aos seis anos de idade. Ele acredita que a cadeia de eventos que ele põe em marcha irá ajudá-lo a se aproximar do pai, que abandonou sua mãe. Sua irmã Elka, de 17 anos, ajuda-o a aprender como “subornar” o destino com pequenos sacrifícios. Trapaças e coincidências até conseguem trazer o pai para perto da mãe, mas as coisas não saem como o planejado. Desesperado, Stefek põe à prova sua boa sorte com o mais arriscado de seus truques. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un cuento de verano |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|