Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
风吹心头 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Wind in Your Heart |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Video artist Ryosuke visits the suburb of Furano in Hokkaido, where his friend lives, in order to shoot a video. His car breaks down and Ryosuke decides to walk to a house and ask for a phone. The person that opens the door is his former girlfriend and first love Haruka. They meet for the first time in 23 years. Even though Ryosuke knows that she is married, he takes her to his video shooting and they get close. Ryosuke leaves Hokkaido in 2 days and he asks Haruka to spend one more day with him. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Wind in Your Heart |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le vidéaste Ryosuke visite la banlieue de Furano à Hokkaido, où vit son ami, afin de tourner une vidéo. Sa voiture tombe en panne et Ryosuke décide de marcher jusqu'à une maison et de demander un téléphone. La personne qui ouvre la porte est son ancienne petite amie et son premier amour, Haruka. Ils se rencontrent pour la première fois en 23 ans. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
마음에 부는 바람 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
비디오 아티스트 료스케는 친구가 사는 홋카이도를 찾아 촬영을 하던 도중 우연히 고교 시절 첫사랑 하루카와 재회하게 된다. 23년 전 우연처럼 헤어졌던 두 사람은 운명처럼 만나게 되고 다시 한번 서로의 마음에 첫사랑의 바람이 불게 되는데… |
|
||||
|