albanais (sq-AL)

Titre

Duna: Pjesa e Dytë

Slogans
Rrofshin luftëtarët.
Vue d'ensemble

Ndiqni udhëtimin mitik të Paul Atreides ndërsa ai bashkohet me Chani dhe Fremen ndërsa është në një rrugë hakmarrjeje kundër komplotistëve që shkatërruan familjen e tij. Duke u përballur me një zgjedhje midis dashurisë së jetës së tij dhe fatit të universit të njohur, Pauli përpiqet të parandalojë një të ardhme të tmerrshme që vetëm ai mund ta parashikojë.

allemand (de-DE)

Titre

Slogans
Lang leben die Kämpfer
Vue d'ensemble

Paul Atreides begibt sich mithilfe von Chani und den Fremen auf einen Rachefeldzug gegen die Verschwörer, die seine Familie vernichtet haben. Der junge Paul steht vor der Wahl zwischen der Liebe seines Lebens und dem Schicksal des gesamten Universums. Mit allen Mitteln aber muss er versuchen, eine schreckliche Zukunft zu verhindern – eine Zukunft, die niemand außer ihm vorhersehen kann.

2h 47m

anglais (en-US)

Titre

Dune: Part Two

Slogans
Long live the fighters.
Destiny arrives.
Fight for your world.
Power over spice is power over all.
Vue d'ensemble

Follow the mythic journey of Paul Atreides as he unites with Chani and the Fremen while on a path of revenge against the conspirators who destroyed his family. Facing a choice between the love of his life and the fate of the known universe, Paul endeavors to prevent a terrible future only he can foresee.

2h 47m

https://www.dunemovie.com

arabe (ar-SA)

Titre

كثيب: الجزء الثاني

Slogans
يحيا المحاربون
Vue d'ensemble

تابع الرحلة الأسطورية لبول أتريدس وهو يتحد مع تشاني وفريمن أثناء وجوده في طريق حربي للانتقام من المتآمرين الذين دمروا عائلته. في مواجهة الاختيار بين حب حياته ومصير الكون المعروف ، يسعى بولس إلى منع مستقبل رهيب لا يستطيع التنبؤ به سواه.

arabe (ar-AE)

Titre

كثيب: الجزء الثاني

Slogans
عاش المقاتلون.
Vue d'ensemble

يتشكل انتقام بولس. بعد أن قتل هاركونن والده، تمكن بول أخيرًا من إظهار قواه النبوية الخارقة للطبيعة. إنه ينمو أكثر فأكثر في دوره كقائد ومنقذ للفريمن، وإن كان ذلك على مضض.

azéri (az-AZ)

Titre

Dune 2

Slogans

Vue d'ensemble

Pol Atreydes frimen xalqı ilə birləşərək, padişah-İmperator və Korrino Evinin başçısı Şaddama qarşı üsyana rəhbərlik edəcək. Beləliklə, baş qəhrəman ailəsinin ölümünə görə qisas almaq istəyir.

1h 45m

https://www.cinemaplus.az/az/coming-soon/dune-2/

bulgare (bg-BG)

Titre

Дюн: Част втора

Slogans
Да живеят бойците.
Vue d'ensemble

Проследете митичното пътешествие на Пол Атрейдс, който се обединява с Чани и фремените, докато върви по пътя на отмъщението срещу конспираторите, унищожили семейството му. Изправен пред избора между любовта на живота си и съдбата на познатата вселена, Пол се опитва да предотврати ужасното бъдеще, което само той може да предвиди.

castillan (es-ES)

Titre

Dune: Parte dos

Slogans
Larga vida a los guerreros.
Vue d'ensemble

Sigue el viaje mítico de Paul Atreides mientras se une a Chani y los Fremen en una guerra de venganza contra los conspiradores que destruyeron a su familia. Al enfrentarse a una elección entre el amor de su vida y el destino del universo conocido, Paul se esfuerza por evitar un futuro terrible que solo él puede prever.

castillan (es-MX)

Titre

Duna: Parte dos

Slogans
Larga vida a los luchadores.
Vue d'ensemble

Sigue la mítica jornada de Paul Atreides mientras se une con Chani y los Fremen en su camino hacia la venganza contra los conspiradores que destruyeron a su familia. Enfrentado a una elección entre el amor de su vida y el destino del universo conocido, Paul se esfuerza por prevenir un terrible futuro que solo él puede prever.

catalan (ca-ES)

Titre

Dune: Part 2

Slogans

Vue d'ensemble

Segueix el viatge mític de Paul Atreides mentre s'uneix a Chani i els Fremen en una guerra de venjança contra els conspiradors que van destruir la família. En enfrontar-se a una elecció entre l'amor de la seva vida i el destí de l'univers conegut, Paul s'esforça per evitar un futur terrible que només pot preveure ell.

chinois (zh-CN)

Titre

沙丘2

Slogans

Vue d'ensemble

保罗·厄崔迪与契妮和弗雷曼人联手,踏上对致其家毁人亡的阴谋者的复仇之路。当面对一生挚爱和已知宇宙命运之间的抉择时,他必须努力阻止只有他能预见的可怕的未来。

2h 46m

chinois (zh-TW)

Titre

沙丘:第二部

Slogans

Vue d'ensemble

保羅亞崔迪(提摩西夏勒梅 飾演)騎上巨大沙蟲,獲得全新的力量,成為新的領袖。故事將探索保羅亞崔迪的偉大神祕之旅,他和荃妮(辛蒂亞 飾演)以及弗瑞曼人聯手,對毀滅他家族的陰謀者展開報復;保羅必須在他畢生摯愛與已知宇宙命運之間做抉擇,並且努力阻止只有他能預見的可怕未來。

chinois (zh-HK)

Titre

沙丘瀚戰:第二章

Slogans
戰士們萬歲
Vue d'ensemble

《沙丘瀚戰:第二章》將繼續探索保羅的奇幻之旅,他與采寧和弗雷曼人聯合起來,與摧毀他家庭的敵人展開復仇之戰,面對一生摯愛和宇宙命運之間的決擇,他必須竭力阻止只有他才能預見的可怕未來。

coréen (ko-KR)

Titre

듄: 파트 2

Slogans
전사들이여 영원하라
운명의 반격이 시작된다!
Vue d'ensemble

황제의 모략으로 멸문한 가문의 유일한 후계자 폴. 어머니 레이디 제시카와 간신히 목숨만 부지한 채 사막으로 도망친다. 그곳에서 만난 반란군들과 숨어 지내다 그들과 함께 황제의 모든 것을 파괴할 전투를 준비한다. 한편 반란군들의 기세가 높아질수록 불안해진 황제와 귀족 가문은 잔혹한 암살자 페이드 로타를 보내 반란군을 몰살하려 하는데…

croate (hr-HR)

Titre

Dina: Drugi dio

Slogans
Živjeli borci.
Vue d'ensemble

Radnja nastavlja putovanje Paula Atreidesa, sada ujedinjenog s Chani i Fremenima, dok je na ratnom putu osvete protiv onih koji su uništili njegovu obitelj. Suočen s izborom između ljubavi svog života i sudbine poznatog svemira, nastoji spriječiti užasnu budućnost koju samo on može predvidjeti.

danois (da-DK)

Titre

Slogans

Vue d'ensemble

Følg Paul Atreides mytiske rejse, mens han forenes med Chani og Fremen, mens han er på hævnens vej mod de sammensvorne, der ødelagde hans familie. Over for et valg mellem sit livs kærlighed og skæbnen for det kendte univers, bestræber Paul sig på at forhindre en frygtelig fremtid, som kun han kan forudse.

2h 47m

estonien (et-EE)

Titre

Düün: Teine osa

Slogans

Vue d'ensemble

Noor Paul Atreides ühineb oma teekonnal Chani ja Fremeniga, et kätte maksta tema pere hävitanud vaenlastele. Sunnitud valima armastuse ja maailma saatuse vahel, üritab Paul ära hoida kohutavat tulevikku, mida tema ainsana näeb.

finnois (fi-FI)

Titre

Dyyni: Osa kaksi

Slogans
Kauan eläkööt taistelijat
Vue d'ensemble

Harkonnen-suvun kaapattua valtansa takaisin Arrakisilla, Paul Atreides joutuu piiloutumaan fremen-kansan keskuuteen hautoessaan kostoaan salaliittolaisia vastaan jotka tuhosivat hänen perheensä. Armoton ympäristö pakottaa hänet oppimaan lisää natiivikansan tavoista. Kohdatessaan valinnan elämänsä rakkauden ja tunnetun universumin kohtalon välillä hän ponnistelee ehkäistäkseen hirvittävän tulevaisuuden, jonka vain hän voi nähdä ennalta - voisiko hän todella olla profetioiden lupaama suuri messias?

français (fr-FR)

Titre

Dune : Deuxième partie

Slogans
Longue vie à la Rébellion !
Vue d'ensemble

Le voyage mythique de Paul Atreides qui s'allie à Chani et aux Fremen dans sa quête de vengeance envers les conspirateurs qui ont anéanti sa famille. Devant choisir entre l'amour de sa vie et le destin de l'univers, il fera tout pour éviter un terrible futur que lui seul peut prédire.

2h 45m

français (fr-CA)

Titre

Dune : Partie Deux

Slogans
Longue vie aux combattants.
Vue d'ensemble

Le périple mythique de Paul Atreides alors que celui-ci s’allie à Chani et à la tribu Fremen tout en s’engageant sur le sentier de la guerre pour se venger des conspirateurs qui ont détruit sa famille. Devant choisir entre l’amour de sa vie et le destin de l’univers connu, il tentera d’empêcher l’avènement d’un avenir terrible que lui seul semble pouvoir prédire.

2h 46m

https://www.warnerbroscanada.com/fr/films/dune-deuxieme-partie

grec moderne (après 1453) (el-GR)

Titre

Dune: Μέρος Δεύτερο

Slogans

Vue d'ensemble

Το Dune: Μέρος Δεύτερο εξερευνεί το συναρπαστικό ταξίδι του Πολ Ατρείδη, τη στιγμή που βρίσκεται ξανά με την Τσάνι και τους Φρέμεν, και ενώ πολεμά για να πάρει εκδίκηση από όσους συνωμότησαν για να καταστρέψουν την οικογένειά του. Διχασμένος - καθώς πρέπει να επιλέξει ανάμεσα στον έρωτα της ζωής του και το πεπρωμένο του ορατού σύμπαντος - ο Πολ θα αποτολμήσει να αλλάξει ένα φρικτό μέλλον που μόνο ο ίδιος μπορεί να προβλέψει.

2h 46m

géorgien (ka-GE)

Titre

დიუნი: ნაწილი ორი

Slogans
დიდება უშიშარ მებრძოლებს
Vue d'ensemble

თვალ-ყური ადევნეთ პოლ ატრეიდესის მითიურ მოგზაურობას ჩანისა და ფრემენთან ერთად. ის ომის გზაზეა იმ შეთქმულების წინააღმდეგ, რომელმაც მისი ოჯახი გაანადგურა. პოლმა არჩევანი უნდა გააკეთოს, მისი ცხოვრების სიყვარულსა და სამყაროს ბედისწერას შორის, რომლის საზარელ მომავალსაც მხოლოდ ის ხედავს.

hindi (hi-IN)

Titre

ड्यून: पार्ट टू

Slogans

Vue d'ensemble

hongrois (hu-HU)

Titre

Dűne: Második rész

Slogans
Éljenek a harcosok
Vue d'ensemble

Paul Atreides egyesül a fremenekkel, miközben bosszút áll a családját elpusztító összeesküvők ellen. Paul választás előtt áll, Chani - élete szerelme - és az ismert univerzum sorsa között, és megpróbálja megakadályozni a szörnyű jövőt, amelyet csak ő láthat előre.

hébreu (he-IL)

Titre

חולית: חלק שני

Slogans
יחי הלוחמים
Vue d'ensemble

המשך מסעו של פול אטריידס כשהוא מתאחד עם צ'אני והפרמן תוך כדי נתיב נקמה נגד הקושרים שהרסו את משפחתו. מול בחירה בין אהבת חייו לגורל היקום הידוע, הוא משתדל למנוע עתיד נורא שרק הוא יכול לחזות.

indonésien (id-ID)

Titre

Slogans

Vue d'ensemble

Paul Atreides bersatu dengan Chani dan Fremen sambil membalas dendam terhadap para konspirator yang menghancurkan keluarganya.

italien (it-IT)

Titre

Dune - Parte due

Slogans
Lunga vita ai combattenti
Vue d'ensemble

Segui il mitico viaggio di Paul Atreides mentre si unisce a Chani e ai Fremen mentre è sul sentiero di guerra per vendicarsi dei cospiratori che hanno distrutto la sua famiglia. Di fronte a una scelta tra l'amore della sua vita e il destino dell'universo conosciuto, Paul si sforza di prevenire un terribile futuro che solo lui può prevedere.

japonais (ja-JP)

Titre

デューン 砂の惑星PART2

Slogans
宇宙の未来を賭けた復讐戦
Vue d'ensemble

その惑星を制する者が全宇宙を制すると言われる砂の惑星デューンで繰り広げられたアトレイデス家とハルコンネン家の戦い。ハルコンネン家の陰謀により一族を滅ぼされたアトレイデス家の後継者ポールは、ついに反撃の狼煙を上げる。砂漠の民フレメンのチャニと心を通わせながら、救世主として民を率いていくポールだったが、宿敵ハルコンネン家の次期男爵フェイド=ラウサがデューンの新たな支配者として送り込まれてくる。

2h 46m

https://wwws.warnerbros.co.jp/dune-movie

kazakh (kk-KZ)

Titre

Құмбел: Екінші бөлім

Slogans

Vue d'ensemble

lao (lo-LO)

Titre

ດູນ : ພາກສອງ

Slogans

Vue d'ensemble

letton (lv-LV)

Titre

Kāpa: Otrā daļa

Slogans

Vue d'ensemble

Frenka Herberta zinātniskās fantastikas romāna „Kāpa” ekranizējuma otrā daļa vēsta par Pola Atreidesa mītisko piedzīvojumu, viņam apvienojoties ar Čani un fremeniem atriebības vadītā cīņā pret sazvērniekiem, kas iznīcināja viņa ģimeni. Nonākot izvēles priekšā starp mūža mīlestību un pasaules likteni, viņš cenšas novērst nākotnē gaidāmus draudus, ko spēj saskatīt tikai viņš.

lituanien (lt-LT)

Titre

Kopa. Antra dalis

Slogans

Vue d'ensemble

Praradęs tėvą priešiškoje ir pavojingoje dykumų planetoje Arakis, dar vadinama Kopa, su vietiniais dykumų žmonėmis – fremenais – apsigyvenęs Polas įgyja naujų draugų ir suranda gyvenimo meilę. Kartu su gražuole Čani jam lemta pakeisti planetos ateitį. Tačiau iš pradžių Polo dar laukia ilga ir žūtbūtinė kova su tais, kurie nužudė jo tėvą, grasina sunaikinti fremenus bei užgrobti tik Arakyje išgaunamos vertingiausios Visatoje medžiagos gavybos verslą. Polui teks pasirinkti tarp asmeninės laimės ir visos Visatos likimo.

https://www.visifilmai.lt/filmas/kopa-ii-dalis-2023/

néerlandais (nl-NL)

Titre

Dune: Part Two

Slogans
Lang leve de strijders.
Vue d'ensemble

In Dune: Part Two gaat de legendarische reis van Paul Atreides verder in gezelschap van Chani en de Vrijmans, terwijl hij zint op wraak op degenen die voor de ondergang van zijn familie gezorgd hebben. Paul zal moeten kiezen tussen de liefde van zijn leven en het lot van het universum om de vreselijke toekomst te voorkomen die hij als enige voorzien heeft.

2h 47m

persan (fa-IR)

Titre

تل ماسه : قسمت دوم

Slogans

Vue d'ensemble

پل برای انتقام از کسانی که اعضای خانواده اش را از بین بردند، با قبیله فریمن و چانی متحد می شود، اما پس از مدتی، باید بین عشق زندگی خود و نجات جهان یکی را انتخاب کند و...

2h 46m

https://www.dunemovie.net/

polonais (pl-PL)

Titre

Diuna: Część druga

Slogans
Niech żyją wojownicy Arrakis.
Vue d'ensemble

"Diuna: Część druga" ukazuje imponującą podróż Paula Atrydy, który zawiera sojusz z Chani i Fremenami. Jednocześnie wkracza na wojenną ścieżkę, pałając żądzą zemsty na spiskowcach, którzy doprowadzili do upadku jego rodziny. Stając przed wyborem między miłością życia a losem znanego wszechświata, Paul pragnie zapobiec tragicznej przyszłości, którą tylko on potrafi przewidzieć.

portugais (pt-PT)

Titre

Duna: Parte 2

Slogans
Viva os lutadores.
Vue d'ensemble

"Duna: Parte Dois" continua a explorar a viagem de Paul Atreides que agora se une a Chani e aos Fremen para vingar a conspiração que destruiu a sua família. Ao enfrentar uma escolha entre o amor e o destino do universo, lutará para evitar o futuro terrível que só ele pode prever.

2h 46m

portugais (pt-BR)

Titre

Duna: Parte Dois

Slogans
Vida longa aos lutadores.
Vue d'ensemble

A jornada de Paul Atreides continua. Ele está determinado a buscar vingança contra aqueles que destruíram sua família e seu lar. Com a ajuda de Chani e dos Fremen, ele embarca em uma jornada espiritual, mística e marcial. Se torna Muad'Dib, o líder messiânico dos Fremen, enquanto luta para evitar um futuro sombrio que ele testemunhou em visões. No entanto, suas ações inadvertidamente desencadeiam uma Guerra Santa em seu nome, que se espalha pelo universo conhecido. Enquanto enfrenta escolhas difíceis entre o amor por Chani e o destino de seu povo, Paul precisa usar suas habilidades e conhecimentos para evitar o terrível futuro que previu.

2h 46m

roumain (ro-RO)

Titre

Dune: Partea II

Slogans

Vue d'ensemble

Dune: Partea II explorează călătoria mitică a lui Paul Atreides în timp ce se asociază cu Chani și Fremen pentru a pune la cale răzbunarea împotriva conspiratorilor care i-au distrus familia. În fața alegerii între dragostea vieții sale și soarta universului, el se străduiește să prevină un viitor teribil ce doar el îl poate vedea.

russe (ru-RU)

Titre

Дюна: Часть вторая

Slogans
Да здравствуют бойцы
Vue d'ensemble

Герцог Пол Атрейдес присоединяется к фременам, чтобы стать Муад Дибом, одновременно пытаясь остановить наступление войны.

2h 46m

serbe (sr-RS)

Titre

Дина: Други део

Slogans

Vue d'ensemble

Пратите митско путовање Пола Атреида док се уједињује са Чани и Фременима док је на ратном путу освете против завереника који су уништили његову породицу. Суочен са избором између љубави свог живота и судбине познатог универзума, Пол настоји да спречи страшну будућност коју само он може да предвиди.

slovaque (sk-SK)

Titre

Duna: Časť druhá

Slogans
Nech žijú bojovníci
Vue d'ensemble

V druhom pokračovaní epickej ságy sa Paul Atreides spojí s Chani a Fremenmi, aby sa pomstil sprisahancom, ktorí zničili jeho rodinu, a snaží sa zabrániť hroznej budúcnosti, ktorú môže predpovedať iba on.

slovène (sl-SI)

Titre

Dune: Peščeni planet, 2. del

Slogans
Naj živijo bojevniki.
Vue d'ensemble

2. del raziskuje Paulovo mistično potovanje, po tem, ko se je pridružil Chani in domorodnim Fremenom na svoji bojni poti maščevanja proti zarotnikom, ki so uničili njegovo družino. Paul si prizadeva preprečiti strašno prihodnost, ki jo lahko vidi le on, pri tem pa mora izbirati med ljubeznijo svojega življenja in usodo celotnega znanega vesolja.

suédois (sv-SE)

Titre

Slogans

Vue d'ensemble

Paul Atreides förenar sig med Chani och fremenfolket samtidigt som han är ute efter hämnd på konspiratörerna som förgjorde hans familj. När han ställs inför valet mellan sitt livs kärlek och universums öde, måste han kämpa för att förhindra en fruktansvärd framtid som bara han kan se.

tchèque (cs-CZ)

Titre

Duna: Část druhá

Slogans
Ať žijí bojovníci
Vue d'ensemble

Sledujte mýtickou cestu Paula Atreida, který se spojí s Chani a Fremeny a zároveň se vydá na válečnou stezku pomsty proti spiklencům, kteří zničili jeho rodinu. Tváří v tvář volbě mezi láskou svého života a osudem známého vesmíru se Paul snaží zabránit strašlivé budoucnosti, kterou může předvídat jen on.

thaï (th-TH)

Titre

ดูน: ภาคสอง

Slogans
เหล่านักรบอยู่ยืนยง
Vue d'ensemble

การผจญภัยที่จะกลายเป็นตำนานของ พอล อะเทรดีส ที่เขาได้ร่วมกับ ชานี่ และเหล่าเฟรแมน ขณะเดียวกันนั้นเขาก็อยู่บนเส้นทางแห่งการแก้แค้นทุกคนที่มีส่วนร่วมในการทำลายครอบครัวของเขา พร้อมเผชิญหน้ากับทางเลือกระหว่างความรักในชีวิต กับชะตากรรมของจักรวาลทั้งมวล ขณะเดียวกันนั้นเขาก็ต้องหาทางป้องกันอนาคตอันเลวร้ายที่มีเพียงแค่เขาเท่านั้นที่มองเห็น

2h 46m

turc (tr-TR)

Titre

Dune: Çöl Gezegeni Bölüm İki

Slogans
Savaşçılar çok yaşasın.
Vue d'ensemble

Paul Atreides, Arrakis gezegeni için mücadeleye devam ediyor ve Fremen halkının liderliğini üstleniyor. Paul, Harkonnen ailesinin saldırısından kurtulduktan sonra, Fremenlerle birlikte yaşamaya başlar. Fremenlerin yardımıyla, Arrakis'in kontrolüne yeniden sahip olmak ve evrenin kaderini değiştirmek için mücadele eder. Paul, Arrakis gezegeninin Fremen halkı tarafından Mesih olarak kabul edilir. Fremen'ler, Paul'ün liderliğinde Arrakis gezegenini özgürleştireceklerine ve galakside eşitlik ve adaleti sağlayacaklarına inanırlar.

2h 45m

ukrainien (uk-UA)

Titre

Дюна: Частина друга

Slogans
Нехай вічно живуть воїни
Vue d'ensemble

«Дюна: Частина друга» розкаже про міфічну подорож Пола Атріда та фременів на шляху помсти заколотникам, які знищили його родину. Між коханням усього свого життя та долею відомого всесвіту він обирає боротьбу проти жахливого майбутнього, яке лиш він може передбачити.

vietnamien (vi-VN)

Titre

Hành Tinh Cát: Phần Hai

Slogans
Các chiến binh muôn năm.
Vue d'ensemble

Hãy theo chân hành trình của Paul Atreides khi anh ấy cùng với Chani và những người Fremen trên con đường trả thù những kẻ đã âm mưu phá hủy gia đình của anh. Đối diện với sự lựa chọn giữa tình yêu của đời mình và số phận của vũ trụ rộng lớn, Paul phải cố ngăn chặn một tương lai kinh khủng chỉ có anh mới nhìn thấy được.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion