Translations 12
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ساحرة قلوب الرجال |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
دراما رومانسية تدور أحداثها خلال أوائل الستينيات، حيث تعود امرأة راقية إلى بلدتها الجنوبية وتكتشف خياراتها المحدودة في الحياة، وبمساعدة حليف في الكونجرس، تُلهم الجميع بتشريع قانون تاريخي يسمح بالفرص والحماية التي لم تُمنح من قبل للنساء. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
吸引力 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Charming the Hearts of Men |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A romantic drama set during the politically charged early 60s where a sophisticated woman returns to her Southern home town and discovers her options are limited yet discrimination is plentiful. With the help of a Congressional ally, she inspires historic legislation which allows opportunities and protections never before afforded to women. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Charmant, ledig, sucht … |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die gebildete Grace Gordon kehrt 1964 in den Süden der Vereinigten Staaten zurück und stellt fest, dass es für Frauen in der Gesellschaft kaum Chancen auf ein selbstbestimmtes Leben gibt, sondern Diskriminierung an der Tagesordnung ist. Mit Hilfe des Kongressabgeordneten Worth regt Grace Neuerungen der historischen Gesetzgebung an, die Frauen erstmals ganz neue Möglichkeiten und Schutz bieten. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Κερδίζοντας τις Καρδιές των Ανδρών |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Τη δεκαετία του ’60, μια εκλεπτυσμένη γυναίκα επιστρέφει στη γενέτειρά της για να ανακαλύψει τις περιορισμένες -λόγω φύλου- επιλογές της. Αποφασισμένη να παλέψει για την ισότητα, επιστρατεύει τη βοήθεια ενός μέλους του Κογκρέσου. |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Žavint vyrų širdis |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Romantinė drama, kurioje veiksmas vyksta politiškai įtemptame ankstyvajame 60-metyje, kai rafinuota moteris grįžta į savo gimtąjį miestelį Pietuose ir atranda, kad jos galimybės apribotos, o diskriminacijos apstu. Su draugu iš Kongreso ji įkvepia istorinį įstatymą, kuris suteikia galimybes ir apsaugą, kurie niekada anksčiau nebuvo įperkami moterims. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uma Doce Revolução |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um drama romântico ambientado no início dos anos 60, politicamente carregado, onde uma mulher sofisticada retorna à sua cidade natal no sul e descobre que suas opções são limitadas, mas a discriminação é abundante. Com a ajuda de um aliado no Congresso, ela inspira uma legislação histórica que permite oportunidades e proteções nunca antes oferecidas às mulheres. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Очаровывая мужские сердца |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Дочь известного судьи Грейс жила беззаботно и не знала финансовых проблем. Но после смерти отца и развода с мужем она возвращается в родной город и узнает, что семейное поместье в залоге и лишено права выкупа, а некогда огромные банковские счета опустошены. Преисполненная решимости вернуть дом, который принадлежал её семье на протяжении поколений, Грейс намеревается устроиться на работу, но в 60-е годы права женщин ещё не существовали, а её тело оказывается важнее её навыков. И это Грейс не нравится. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En un mundo de hombres |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un drama romántico ambientado a principios de los años 60, con mucha carga política, en el que una mujer sofisticada regresa a su ciudad natal del sur y descubre que sus opciones son limitadas, pero la discriminación es abundante. Con la ayuda de un aliado del Congreso, inspira legislación histórica que permite oportunidades y protecciones nunca antes ofrecidas a las mujeres. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una dulce revolución |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un drama romántico ambientado a principios de los años 60, con mucha carga política, en el que una mujer sofisticada regresa a su ciudad natal del sur y descubre que sus opciones son limitadas, pero la discriminación es abundante. Con la ayuda de un aliado del Congreso, inspira legislación histórica que permite oportunidades y protecciones nunca antes ofrecidas a las mujeres. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ett romantiskt drama som utspelar sig i den amerikanska Södern under de politiskt laddade åren i början av 1960-talet. En mondän kvinna återvänder till sin hemstad och upptäcker att hennes möjligheter som kvinna är begränsade, men diskriminering är det ingen brist på. Med hjälp av sin vän kongressledamoten inspirerar hon till historisk lagstiftning som skapar möjligheter och ger skydd som aldrig tidigare har erbjudits kvinnor. Filmen är inspirerad av verkliga händelser. Vi ser Anna Friel i rollen som kvinnan som kämpade för kvinnors rättigheter och vann och som charmade män runt henne spelade av Kelsey Grammer och Sean Astin. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Erkeklerin Kalbini Çalmak |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sofistike bir kadın, Güney'deki memleketine geri döndüğünde seçeneklerinin sınırlı, ayrımcılığın bol olduğunu keşfeder. Bir Kongre müttefikinin yardımıyla, kadınlara daha önce hiç verilmeyen fırsatlara ve korumalara izin veren tarihi yasalara ilham verir. |
|
||||
|