All in the Family (1975)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
花飞满城春 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
电影由两个短片组成。 财主胡万年(王憾尘 饰)死了,留下了妻子(王莱 饰)孤身一人无依无靠。胡万年的女儿(胡茵茵 饰)告诉自己的三位兄长,母亲拥有父亲留下的一个大金元宝,价值连城。于是,三个孩子非常殷勤的抢着照顾起母亲来,实际上,他们的举动并非出自真心,而仅仅是为了得到财产而已。最终,母亲去世了,生前受到了孩子们精心的照料,而直到此时,三个男人才知道,他们上了妹妹的当。 老板娘嫌弃老板年纪大,婚姻生活失去了激情。一次偶然中,老板娘邂逅了车夫小唐(成龙 饰),两人之间碰撞出的激情的火花。然而很快,这段奸情便被老板给发现了。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
All in the Family |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een gezin komt samen om bij hun stervende vader te zijn. De hereniging brengt oude rivaliteit aan de oppervlakte. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
花飛滿城春 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A family gathers to be with its dying father. The reunion brings to the surface old rivalries. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tout est dans la famille |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une famille se réunit pour être avec son père mourant. Les retrouvailles font remonter à la surface d'anciennes rivalités. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
All in the Family |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
All in the Family ist eine leichte, episodenhafte Komödie über das Familienleben in China. Ein Ehepaar erinnert sich an frühere Geschichten und stellt sich die Zukunft vor. Die längste Episode dreht sich um eine alte Witwe, die mithilfe eines Tricks ihre Kinder dazu bewegt sich, um sie zu kümmern. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
All in the Family |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Все в семье |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Фильм состоит из двух историй. Первая рассказывает о семье, которая собралась рядом с умирающим главой рода. Все только и думают не об отце, а о наследстве. Это воссоединение дало понять, что они являются старыми соперниками. После смерти отца родственники начинают бороться за наследство. Вторая история повествует о жизни рикши. Городская проститутка хочет, чтобы Сье Тан занялся любовью с ее дочерью. Он явно производит на нее впечаление своим крепким телом. Мать прячется и подглядывает, а затем также хочет заняться с ним любовью. Но она больна венерическим заболеванием и заражает ею всех мужчин с которыми спит. Не становится исключением и Сье Тан. |
|
||||
|