Translations 19
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Смъртта на един негодник |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Депутатът Филип Дюбе убива свой колега, който го е изнудвал и иска от приятел да му осигури алиби. Полицията контролира нещата, но междувременно и Филип Дюбе е убит. Приятелят се сдобива с компрометиращите досиета, сама за да стане мишена на убийци. Следват разобличения, убийства и обрати... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
贪官之死 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
这部电影讲述了一名男子被卷进了震撼法国政界的一大丑闻里,并且为了查出杀害好友的凶手,独自一人与强大恶势力对抗的故事。电影里有多个枪战和汽车追逐战的激烈动作场面。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Smrt darebáka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Poslanec Phillippe Dubay, který v prudké hádce zabil poslance Serrana, jenž se pokusil vydírat, požádá o pomoc svého dávného přítele, obchodníka Xaviera Marechala. Ten potvrdí policii, že v době vraždy večeřel společně s Philippem a jeho manželkou Christinou. To je však pouhý počátek dramatických událostí, v jejichž středu je Serranův deník. Mají o něj zájem nejen politici, které by informace v deníku mohly kompromitovat, ale také další vlivné síly. Dubay prozradí příteli, že deník ukryl ve svém tajném bytě, kde se schází se svou milenkou Valerií. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Midden in de nacht maakt plaatsvervanger Philippe Dubaye zijn oude vriend Xavier Maréchal wakker met verontrustend nieuws: hij heeft zojuist Serrano vermoord, een afperser met bestaande politieke connecties. Serrano bewaarde bewijzen van Dubaye's betrokkenheid bij corrupte transacties en was bereid deze tegen de hulpsheriff te gebruiken. Xavier stemt er mee in om de moord te verdoezelen , maar hij komt al snel in de problemen. Niemand gelooft Dubaye's alibi. En iedereen – invloedrijke persoonlijkheden, machtige zakenlieden, dubieuze tussenpersonen en de politie – wil de documenten in handen krijgen die dienden om Dubaye te chanteren; met alle mogelijke middelen... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Death of a Corrupt Man |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In the middle of the night, deputy Philippe Dubaye wakes up his old friend Xavier Maréchal with disturbing news: he has just killed Serrano, a racketeer with extant political connections. Serrano kept proofs of Dubaye's involvement in corrupt dealings and was poised to use them against the deputy. Xavier readily agrees to cover up for his old pal Philippe, but he soon runs into difficulties. Nobody believes Dubaye's alibi. And everybody -- influential personalities, powerful businessmen, dubious go-betweens and the police -- wants to get hold of the documents that served to blackmail Dubaye; by all possible means... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mort d'un pourri |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cherchant à protéger un ami, le député Philippe Dubaye, Xavier Maréchal rentre en possession d'un dossier compromettant. Des tueurs se lancent à ses trousses pour récupérer ces documents |
|
||||
|
Georgian (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
მოკალი ნაძირალა |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
დეპუტატის,მკვლელის და კორუმპირებული მაფიოზის მოულოდნელი გარდაცვალება მისი მეგობრის ქსავიეს ცხოვრებას თავდაყირა აყენებს. მას ხელში კომპრომატები უვარდება მაღალჩინოსნებზე. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Fall Serrano |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Regisseur Georges Lautner hat mit "Der Fall Serrano" einen fesselnden Polit-Krimi mit leicht zynischem Unterton inszeniert. In seinem Drehbuch stützt er sich nicht nur auf den Roman von Raf Vallet, sondern auch auf authentische Ereignisse des Falls Briglie. Der Politiker De Briglie wurde 1976 erschossen. Obwohl der Täter gefasst wurde, blieben die Hintergründe der Tat ungeklärt. Der Abgeordnete Philippe Dubaye gesteht seinem Freund Xavier denMord an dem Politiker und Immobilien-Magnaten Serrano. In einem Streit hat er ihn erschlagen, da dieser ihn unter Drohungen zum Rücktritt von seinem Mandat gezwungen hat. Serrano hat über Jahre hinweg lückenlose Dossiers über diverse Politiker, darunter auch ihn, angelegt. Diese Dossiers entlarven viele einflussreiche Leute der Bestechlichkeit, Unmoral und anderer Illegalitäten. Es stellt sich heraus, dass Philippe diese Akten an sich genommen hat. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Egy gazember halála |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Azt mindenki tudja, hogy Serrano, a rendőrfőnők helyettese korrupt gazember. Az is köztudott, hogy jónéhány bűnöző örült halálhírének. Xavier Maupint az ügy addig cseppet sem izgatja, amíg barátja, Philippe Dubaye be nem vallja, hogy ő végzett a rendőrrel. De ez még csak a kezdet. Xavier alibit biztosít a barátjának, de még nem tudja, hogy Philippe tényleg önvédelemből végzett-e Serranóval. Hamar rájön azonban arra, hogy milyen piszkos ügybe keveredett. Serrano a birtokába jutott információkat arra használja fel, hogy nyomást gyakoroljon politikai ellenfeleire, sőt még a barátaira is. Philippe pedig azért végzett vele, hogy megvédje saját karrierjét és üzleti jóhírét. De még ki sem hűlt az áldozat, már a gyilkos is halott, sőt nemcsak ő, hanem mindenki, akivel csak kapcsolatba került. A véres kavalkádban Xavier egyet akar: megkeresni Philippe gyilkosát. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Morte di una carogna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Xavier è un onest'uomo, nonostante i suoi legami con il deputato Dubaye, politicante corrotto e dalla clientela ancor più ambigua. Per amicizia si appresta a fornire all'onorevole un alibi per non farlo accusare dell'assassinio di un collega. Il movente del delitto è il furto di un taccuino sul quale l'astuto e anche lui corrotto Serrano, la vittima, ha annotato tutti gli illeciti di alto bordo nei quali si è trovato coinvolto. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
チェイサー |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
체이사 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
새벽5시 크사비에는 휠립이 세라노를 살해했으니 알리바이에 대해 조력해 줄 것을 요청 받는다. 현장에는 모르경감과 페르네 경감이 있었고 세라노 문서가 없었다고 한다. 크사비에는 퐁다리로부터 사회각층의 스캔달이 수록되어 있는 문서를 되찾아야겠다는 말을 듣는다. 이 문서를 뺏기 위해 휠립은 세라노를 살해했고 문서는 그의 애인 바레리의 아파트에 두었다. 크사비에는 문서를 수하물보관소에 감추려고 차를 몰다 추적자에 의해 실패하고 발레리에게 맡기며 다음날 몽파르나스역에서 만나기로 약속한다. 휩립은 살해당하고 그의 아내는 문서를 찾아 돈을 벌려고 한다. 크사비에는 문서에서 휠립이 공격의 목표임을 알고 놀란다. 크사비에는 휠립의 아내 아파트에 약소기간에 가나 그녀는 누군가에 의해 추락된다. 크사비에는 문서의 일부를 메스콤에 넘겨 관련자들은 혼란에 빠진다. 톰스키사장은 크사비에를 설득키 위해파티에 초대하나 크사비에는 헌팅중 암살직전에 모면한다. 발레리는 크사비에를 구하고 퐁다리부터하들의 총격전에 말려 죽게된다. 크사비에는 휠립의 살해자가 모로임을 알고 역광장에서 모로를 향해 총에 불을 뿜는다. |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
مرگ فاسد |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
در نیمه شب ، معاون فیلیپ دوبای با خبرهای نگران کننده دوست قدیمی خود خاویر مارتال را از خواب بیدار می کند: او به تازگی سرانو ، راکتی را با پیوندهای سیاسی دیرینه به قتل رسانده است. سرانو اثبات دخالت دوبای در معاملات فاسد را حفظ کرد و قصد داشت از آنها علیه معاون استفاده کند. خاویر به آسانی موافقت می کند که برای پیر فیلیپ خود محافظت کند ، اما به زودی دچار مشکلات می شود. هیچ کس اعتقاد ندارد که علی دوبی است. و همه - شخصیت های با نفوذ ، بازرگانان قدرتمند ، افراد مشکوک و پلیس - می خواهند اسناد و مدارکی را که برای باج دادن به دوبی به کار می بردند در دست بگیرند. با تمام معنی ... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Śmierć człowieka skorumpowanego |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Phillippe zabija deputowanego Serrano i zabiera jego notatki dotyczące korupcji i układów wśród elit politycznych. Akta przekazuje koledze – Xavierowi Maréchalowi. Zainteresowane osoby starają się za wszelką cenę odzyskać dokumenty. Ginie Phillippe, żona Xaviera i kilka innych osób związanych ze sprawą. Maréchal, poszukując zabójcy przyjaciela, publikuje część dossier. Ujawnia także powiązania skorumpowanych urzędników z policją. Mimo że znajduje zabójcę przyjaciela, nie jest w stanie wyeliminować przekupstwa i zmienić układów panujących w świecie polityki. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Seu colega, o deputado Serrano, o chantageava. Quando ele o mata, Dubaye rouba os cadernos incriminadores e corre para Xavier, seu amigo, para fornecer-lhe um álibi. Mas Dubaye é assassinado por sua vez e Xavier, de posse dos famosos documentos, se vê perseguido pelos assassinos... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Смерть негодяя |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Внезапная смерть депутата, убийцы и коррумпированного мафиози перевернула жизнь его давнего бескорыстного друга Ксавье Марешаля. В его руки попадает злополучная тетрадь с компроматом на столпов общества, которые преследуют неподкупного человека с убийственной изощренностью. Но он выбирает позицию «одинокого волка», не доверяет ни полиции, ни спецслужбам до тех пор, пока охотники за шокирующим документом не загоняют его в угол. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Muerte de un corrupto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un hombre de negocios, Xavier Maréchal, acepta encubrir a un amigo suyo que le confiesa el asesinato de un artista, virtuoso de la corrupción y del chantaje. Al día siguiente, le toca al supuesto amigo morir asesinado. Maréchal se encontrará entonces en medio de una maquinación en la que políticos y gángsters estarán dispuestos a cualquier cosa con tal de recuperar un expediente comprometedor. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Muerte de un corrupto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un hombre de negocios, Xavier Maréchal, acepta encubrir a un amigo suyo que le confiesa el asesinato de un artista, virtuoso de la corrupción y del chantaje. Al día siguiente, le toca al supuesto amigo morir asesinado. Maréchal se encontrará entonces en medio de una maquinación en la que políticos y gángsters estarán dispuestos a cualquier cosa con tal de recuperar un expediente comprometedor. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Смерть негідника |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ксав'є Марешаль цілком несподівано виявляється втягнутим в брудні політичні ігри. Його давній друг, депутат Національної асамблеї Франції Філіпп Дюбай, передає Ксав'є щоденник з компроматом на всіх багатих ділових людей країни... За романом Рафа Валле. |
|
||||
|