The Wedding Date (2005)
← Back to main
Translations 31
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мъж под наем |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Кат Елис е жена на тридесет и няколко години, която живее в Ню Йорк и вече е преживяла доста любовни разочарования. Скоро тя научава, че по-малката ѝ полусестра Ейми се жени, а майка ѝ и баща ѝ искат да я сватосат с някого, за да не изглежда самотна и нещастна в сватбения ден. За капак на всичко Кат разбира, че кумът на церемонията ще бъде Джефри - старо гадже, което я е зарязало неочаквано и безсърдечно преди две години. Твърдо решена да не се появи сама, Кат преглъща гордостта си и наема Ник Мърсър - професионален компаньон, който ще се представи за неин приятел срещу солидна сума... |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
婚禮約會 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
凱特(黛伯拉梅西飾)收到妹妹的喜帖,晴天霹靂的是婚禮伴郎之一,竟是曾經悔婚的前未婚夫。 為了扳回顏面,凱特找來男伴遊尼克(德莫麥隆尼飾)佯裝男友返家參加婚禮。就在甜蜜的氣氛下,凱特假戲真做了起來… |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
结婚纪念日 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
妹妹艾米(艾米·亚当斯 Amy Adams 饰)结婚的消息本应该让凯特(黛博拉·梅辛 Debra Messing 饰)感到高兴,但得知婚礼的伴郎竟然是曾经抛弃过自己的负心汉时,曾经的那种恨之入骨的感情又卷土重来。难道真的要形单影只的看着大家沉浸在浪漫的气氛中吗?凯特发誓决不让这样惨绝人寰的事情发生!一个念头在凯特的脑海中逐渐清晰起来。 几番周折后,凯特雇佣了临时男友尼克(德蒙特·莫罗尼 Dermot Mulroney 饰),温文尔雅又英俊帅气的尼克很快就赢得了凯特父母以及亲人的热烈欢迎,就连凯特自己也被尼克那不知是真是假的柔情和关怀所感动了,一种奇妙的感情在这对以金钱维系着关系的男女之间产生了。 |
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pratnja za vjenčanje |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dokonalá partie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nezadaná Kat Ellis hledá toho pravého muže. Má však poměrně mnoho požadavků: musí být inteligentní, společenský, elegantní, zdvořilý, ochotný cestovat... a vlastnit smoking. Nebylo by to tak nutné, kdyby její zhýčkaná nevlastní sestra neměla svatbu, které se jako svědek zúčastní Katin přitažlivý ex-přítel Jeffrey... A Kat by mu ráda dokázala, že bez něj se má mnohem líp. Podaří se jí vyřešit problém s pánským doprovodem? Dopadne všechno tak, jak si představovala? |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kat er singlepige og bor i New York. Da hun bliver inviteret til sin lillesøsters bryllup hos forældrene i London, opdager hun til sin store skræk, at forloveren er ingen ringere end hendes eks-forlovede, der vragede hende to år tidligere. For ikke at tabe ansigt hyrer hun derfor en luksus-escortfyr til at agere den perfekte kæreste. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kat Ellis keert terug naar het huis van haar ouders in Londen, voor de bruiloft van haar zus. Bang om haar ex-verloofde tegen te komen en geconfronteerd te worden met haar vrijgezelle bestaan, huurt ze een mannelijke escort in die zich moet voordoen als haar vriend. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Wedding Date |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
With the wedding of her younger sister fast approaching, Kat Ellis faces the undesirable prospect of traveling alone to London for the ceremony. While this is bad enough, Jeffrey, the man who left her as they moved closer to marriage, happens to be the groom's best man. Determined to show everyone -- most of all Jeffrey -- that her romantic life is as full and thrilling as ever, Kat hires a charming male escort as her date. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hääheila |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kat Ellis joutuu matkustamaan yksin Lontooseen kun hänen sisarensa häät lähestyvät. Lisäksi Bestmaninä on Jeffrey joka jätti hänet hääpäivän lähestyessä. Kat palkkaa heilan häihin.... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'escorte |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Kat Ellis, new-yorkaise de trente ans et responsable auprès d'une compagnie aérienne, doit se rendre à Londres pour le mariage d'Amy, sa jeune sœur. Mais elle n'a nullement envie d'y arriver comme célibataire et d'y voir son ancien fiancé qui sera témoin au mariage. Elle décide d'engager un escort-boy pour l'accompagner en tant que fiancé. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un homme à tout prix |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wedding Date |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die angesehene New Yorkerin Kat Ellis versucht, mehrere Probleme mit demselben Mann zu lösen: Als die Hochzeit ihrer Halbschwester Amy naht, bezahlt sie den gutaussehenden Nick, damit dieser sich als ihr neuer Freund ausgibt. Dadurch kann sie ihren Eltern endlich einen neuen Partner vorstellen, nachdem die Beziehung mit ihrem Ex-Verlobten Jeffrey zerbrochen ist. Jeffrey ist aber auch auf der Hochzeit und mit Nick will sie ihm zeigen, dass sie schon über ihn hinweggekommen ist. Insgeheim ist sie das aber nicht und will ihn nur eifersüchtig machen, um die gescheiterte Beziehung vielleicht doch wieder aufleben zu lassen. Doch auf der Hochzeit kommt alles anders, da Nick und Kat sich immer besser verstehen und Jeffrey in den Hintergrund rückt... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Συνοδός για Γάμους |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
H Kat, μία ανασφαλής Βρετανίδα που ζει στην Νέα Υόρκη, λαμβάνει το προσκλητήριο γάμου της ανταγωνιστικής και μάλλον εκνευριστικής αδερφής της. Η Kat προκειμένου να αντιμετωπίσει τον πρώην αρραβωνιαστικό της που είναι και ο κουμπάρος, την οικογένειά της αλλά για να τονώσει την αυτοπεποίθησή της νοικιάζει έναν..συνοδό κυριών τον οποίο παρουσιάζει στους δικούς της ως τον μεγάλο έρωτα της ζωής της. Σταδιακά όμως, η Kat και ο ζιγκολό αρχίζουν να νιώθουν μία υπέρμετρη συμπάθεια ο ένας για τον άλλο, ενώ γαμπρός, νύφη, πεθερικά και κουμπάρος μπλέκονται σε μία ρομαντική ιστορία με απρόβλεπτο τέλος... |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
הדייט שלי לחתונה |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
קומדיה רומנטית המבוססת על רב מכר של אליזבת יאנג, בכיכובה של דברה מסינג, כוכבת הסדרה הקומית "וויל וגרייס". קאט היא רווקה עצמאית שלרגל חתונתה של אחותה מתבקשת לא להגיע לבד. אחותה לחוצה שאם קאט תגיע לבד כולם יהיו עסוקים בלרחם עליה ולא יתייחסו למי שלכבודה כולם התכנסו. קאט מחליטה לזייף חבר ושוכרת את שירותיו של נער ליווי איכותי ויוקרתי שיגלם את החבר הנוכחי שלה. להפתעתה, במהלך החתונה היא מפתחת כלפי נער הליווי השרמנטי רגשות עזים אבל אז מופיע ארוסה לשעבר שזרק אותה שנתיים קודם לכן. נחשו במי תבחר קאט? |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lagzi-randi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kat elkényeztetett féltestvére, Amy esküvőjére készül a szörnyen rendellenesen működő család. A nagyszabású londoni rendezvényen a násznagy Kat rendkívül jóképű ex-barátja, Jeffrey lesz. Mindez roppant örvendetes lenne, ha Kat épp nem egyedül, szingliként pörgetné napjait New Yorkban, ahol él. Így viszont a helyzet több mint kínos: egyenesen kétségbeejtő! Kat keres egy profit és felbérli. A sima modorú, szívdöglesztő Nick Mercer mellett dönt, aki New York egyik jól ismert és keresett profi kísérő-pasija. Mihelyt Angliában vannak, a fantasztikus éleslátással megáldott, karizmatikus Nick segít Katnek a félnótás családja és Jeffrey által teremtett helyzet zavaros vizein hajózni, és mindenkit, akivel csak találkozik, meggyőzni arról, hogy ő és Kat, szóval ők valóban egymásnak vannak teremtve! Ahogy Nick elbűvöli Kat szüleit, Amy-t, Amy vőlegényét, Edward-ot, valamint 100 km-es körzetben minden nőt, aki él és mozog, Kat is olyan dolgokat kezd érezni, amilyeneket még soha korábban . |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Wedding Date - L'amore ha il suo prezzo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kat è una single delusa ed ancora segretamente innamorata del proprio ex, dal quale è stata scaricata anni prima senza troppe spiegazioni. Alla notizia che la sorellastra ha scelto come testimone di nozze proprio l'ex in questione, Kat deciderà di presentarsi al matrimonio con un uomo, anche a costo di pagarlo. Entrerà così in scena Nick, accompagnatore di professione dal salario da capogiro, pronto a far morire di gelosia il vecchio fidanzato della propria cliente. L'affascinante 'gigolò', da subito adorato dalla bizzarra famiglia di Kat, si rivelerà fin troppo bravo. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ウエディング・デイト |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
웨딩 데이트 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
여동생의 결혼식에 참가하기 위해 부모님이 사는 런던의 집을 방문해야 하는 미혼의 캣 앨리스에게는 한 가지 고민이 있다. 그곳에 가면 2년전에 자기를 차버렸던 전 약혼자와 마주쳐야 하는 것. 어떻하면 당당한 모습을 보여줄 수 있을까를 고민하던 그녀는 급기야 아주 잘생긴 에스코트 전문가 닉 머서를 고용, 동반하여 자신의 새로운 남자친구라고 소개한다. 닉의 매력에 캣의 부모님은 물론, 반경 100킬로미터 내에 사는 모든 사람들이 흠뻑 빠지고, 그녀의 작전은 성공적으로 보인다. 그러던 중, 캣은 자신이 닉에게 느끼는 감정이 단순한 비즈니스 이상으로 발전하는 것을 깨닫게 되는데... (OCN) |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vedybų data |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vieniša ir nerimo kankinama Ketė Elis pasamdo vyrą, kuris turės pabūti jos vaikinu jos sesers vestuvėse. Jos planas, bandymas apgauti buvusį sužadėtinį, kuris ją metė prieš dvejus metus, pasirodo esąs ne toks jau ir tobulas. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ikke nok med at Kat Ellis har blitt vraket av sin forlovede Jeffrey, nå skal hennes lillesøsteren gifte seg og Jeffrey skal være forlover! Tanken på å skulle være mål for medlidende blikk, ironiske kommentarer og ikke minst foreldrenes skuffede blikk gjør Kat desperat. Hun er så desperat at hun hyrer en mannlig luksus eskorte fra New York, som skal utgi seg for å være hennes nye sjarmerende, amerikanske kjæreste og samtidig gjøre ekskjæresten supersjalu. Det viser seg at den meget profesjonelle eskorten og smigrende hjerteknuseren Nick Mercer er temmelig godt (ut)rustet til jobben og ikke minst hjelper Kat med å navigere mellom hennes eksentriske engelske familien og den sleipe gamle flammen Jeffrey - og han overbeviser alle de møter om at han og Kat er stormende forelsket |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pretty Man, czyli chłopak do wynajęcia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kat Ellis (Debra Messing) wraca w rodzinne strony na ślub swojej siostry. A że nie chce uchodzić za singla wynajmuje chłopaka do towarzystwa, Nicka Mercera (Dermot Mulroney). Czy chłopak do wynajęcia okaże się kimś więcej? |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Muito Bem Acompanhada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Com o casamento da irmã prestes a acontecer, Kat precisará encarar seu ex-noivo, que será padrinho da união. Sem coragem de encará-lo já que ele a abandonou no altar, Kat contrata o acompanhante Nick para fingir ser seu namorado. O que ela não esperava era que o rapaz conquistasse toda sua família. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Homem de Sonho |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Kat Ellis (Debra Messing) vai viajar até a casa dos pais, em Londres, para o casamento de sua irmã mais nova. Mas o futuro cunhado de Kat é ninguém menos do que seu ex-noivo, que a abandonou no altar dois anos atrás. Kat então contrata o acompanhante Nick (Dermot Mulroney) para ir com ela e finja ser seu namorado. Ela só não contava com o fato de Nick se tornar, de uma hora para outra, o confidente da noiva, o genro ideal do pai dela, o melhor amigo do noivo e o objeto de desejo de toda e qualquer mulher. Depois de trazer à tona segredos obscuros de seu passado, Kat percebe que o que era para ser apenas uma relação de mentirinha com Nick acaba tomando rumos inusitados, e talvez uma segunda chance para o amor... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Жених напрокат |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Кэт стоит перед нелегкой дилеммой: необходимость съездить на свадьбу сестры в отчий дом омрачена тем, что там она непременно встретит экс- возлюбленного, расставание с которым было очень болезненным. Если уж ехать, то надо предъявить родственникам и бывшему жениха, симпатичного, умного и влюбленного. А его нет. И Кэт решает нанять парня из службы эскорт-услуг для посещения свадебной вечеринки. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Svadobné trapasy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nezadaná Kat Ellisová hľadá toho pravého muža. Má však pomerne mnoho požiadaviek: musí byť inteligentný, spoločenský, elegantný, zdvorilý, ochotný cestovať a vlastniť smoking! Nebolo by to tak nutné, keby jej rozmaznaná nevlastná sestra nemala svadbu, ktorej sa ako svedok zúčastní Katin príťažlivý bývalý priateľ Jeffrey. A Kat by mu rada dokázala, že bez neho sa má omnoho lepšie. Podarí sa jej vyriešiť problém s panským garde? Dopadne všetko tak, ako si predstavovala? |
|
||||
|
Slovenian (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Spremljevalec za poroko |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El día de la boda |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Kat Ellis (Messing), una soltera de Nueva York, tiene ante sí una celebración poco "agradable" en Londres: la inminente boda de su hermana con su ex-novio como padrino de la ceremonia. Temerosa de presentarse sin pareja en el evento, decide contratar los servicios de un apuesto acompañante masculino (Mulroney) y presentarle como su novio. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El día de la boda |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kat Ellis, una soltera de Nueva York, tiene ante sí una celebración poco "agradable" en Londres: la inminente boda de su hermana con su ex-novio como padrino de la ceremonia. Temerosa de presentarse sin pareja en el evento, decide contratar los servicios de un apuesto acompañante masculino y presentarle como su novio. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Inte nog med att Kat Ellis har blivit oförklarligt ratad av sin fästman, nu ska hennes lillasyster gifta sig, och exet ska vara best man. Tanken på att utsättas för alla medlidsamma blickar, spefulla kommentarer och inte minst föräldrarnas besvikna ögon, gör Kat desperat. Så desperat att hon kontaktar en lyxeskortfirma i New York och bokar en man, som ska spela hennes nya, supercharmiga, amerikanska älskare och samtidigt göra exet galen av svartsjuka. Den oerhört professionella eskortmannen, hjärtekrossaren och vältalaren Nick Mercer, visar sig vara tämligen välutrustad, också för uppdraget. Inte minst hjälper han Kat att klara alla blindskären och navigera mellan sin neurotiska engelska släkt och sin lismande före detta fästman han överbevisar dessutom alla om att han och Kat är vanvettigt förälskade. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kiralık Sevgili |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kat Ellis, evlenmek için doğru adamı beklemektedir. Aslında her istediğini elde etmiş şımarık kız kardeşi evleniyor olmasaydı ve sağdıç da Kat'in eski sevgilisi olmasaydı, Kat'in bu kadar acil bir sevgiliye ihtiyacı olmayacaktı. Ve bu yüzden gelecek hafta evlenecek olan kardeşinin düğünü için, Kat de bu günlerde her girişimci bekâr bayanın yaptığı gibi bir eskort kiraladı. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
День весілля |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мешканка Нью-Йорка Кет, яка ніколи не була заміжньою, приїздить до батьків до Лондона на весілля своєї молодшої сестри. Ця радісна подія перетворюється для Кет в справжню катастрофу, коли вона взнає, що шафером на весіллі буде не хто інший, як її колишній наречений, який два роки тому кинув її без жодного пояснення причин. Щоб з гідністю пережити цю зустріч, Кет наймає в службі ескорту професійного спокусника Ніка, щоб він виступив в ролі її нового бойфренда. |
|
||||
|