Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Friends (With Benefits) |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Meet Chloe and Owen: best buds since their sandbox days. Now, in med school as they attempt to balance the weight of their studies, his job, her band, their parents, their friends (their sanity), they find little time for relationships...but lots of time for the desire. One fateful day, a brave Owen proposes the "perfect" solution: Friends (read: no messy relationship stuff)...with benefits (read: insanely messy sex stuff). "Perfect," that is...if the two hadn't always been secretly in love with one another So what DOES happen when two close friends decide to secretly blur the lines dividing friendship and relationship...and the rest of their tight knit group of friends finds out? The answer: complications arise. A LOT of complications. In fact, to quote their therapist, "It's brought down empires; imagine what it can do to a group of friends". |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Friends (With Benefits) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Conoce a Chloe y Owen: los mejores amigos desde sus días en las cajas de arena. Ahora, en la escuela de medicina, mientras intentan equilibrar el peso de sus estudios, su trabajo, su banda, sus padres, sus amigos... encuentran poco tiempo para las relaciones, pero mucho tiempo para el deseo. Un día, un valiente Owen propone la solución 'perfecta': amigos con beneficios. Sería perfecto si los dos no hubiesen estado siempre enamorados en secreto. ¿Qué sucede cuando dos amigos íntimos deciden ocultar las líneas que separan la amistad y la relación, y el resto de su grupo de amigos lo descubren? La respuesta: surgen complicaciones. Muchas complicaciones. |
|
||||
|