Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
美女与野兽 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在回家的途中,一位商人(瓦克拉·沃斯卡 Václav Voska 饰)遭遇了罕见的暴风雪,昏天黑地之中,商人误打误撞来到了一幢豪华神秘的城堡前。商人在城堡中受到了贵宾般的优厚待遇,但直到最后,商人仍然不知道城堡的主人究竟是谁。暴风雪停歇了,商人准备离开,临走之前,他决定在花园中摘一朵玫瑰送给自己最喜爱的小女儿贝儿(兹德娜·斯图登科娃 Zdena Studenková 饰),而令他没有想到的是,长相狰狞的野兽(Vlastimil Harapes 饰)出现在了他的面前向他索命。 商人失魂落魄的回到了家,将自己的遭遇告诉了六个儿女,爱父心切的贝儿决定代替父亲,只身来到了城堡。然而,等待着贝儿的却并非死亡,而是更加盛情的款待,野兽对她唯一的要求,就是不要离开城堡半步。贝儿并不惧怕野兽,随着时间的推移,两人之间的关系越来越近 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Panna a netvor |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Slavnou strašidelnou pohádku, původně francouzskou, o princi začarovaném do děsivé zvířecí podoby, jehož vysvobodí až čistá láska, využil režisér Juraj Herz k vizuálně působivé podívané, která těží z tajuplných, stísněných prostor i z lyricky laděného vyprávění. Osudy nejmladší dcery zchudlého kupce, která se dobrovolně vydá do zakletého zámku, aby zachránila svého otce, původně zpracoval František Hrubín. Režisér oproti tradici nevtiskl netvoru lví podobu, nýbrž jej vybavil zlověstným ptačím zobanem. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Julie is de dochter van een failliete handelaar. In tegenstelling tot haar twee halfzussen is Julie niet op geld belust. Zij besluit om het leven van haar vader te redden door in zijn plaats naar het Kasteel van het Behekste Woud te gaan. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Beauty and the Beast |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Julie, the youngest daughter of a bankrupt merchant, sacrifices her life in order to save her father. She goes to an enchanted castle in the woods and meets Netvor, a bird-like monster. As Netvor begins to fall in love with Julie, he must suppress his beastly urge to kill her. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Belle et la Bête |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un marchand veuf vit avec ses trois filles. Julie, la cadette lui demande de lui ramener une rose. Sur le chemin du village, il s'endort sur son cheval en traversersant une forêt enchantée. Il se réveille devant un chateau et cueille une rose dans le parc de la "Bête", monstre mi-homme mi-bête, acte qui équivaut à un arrêt de mort. Julie va se sacrifier à la place de son père et se rend dans la féérique demeure de la Bête. Elle va découvrir derrière sa laideur un être vulnérable qui souffre... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Jungfrau und das Ungeheuer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Kaufmann verliert seine Waren. Die Freier seiner drei Töchter verlassen das gastfreundliche Haus. Mit Wünschen der Töchter erreicht er ein Schloss, wo er eine Rose bricht. Der Schlossherr, in ein Untier verwandelt, will ihn verschonen, wenn er eine Tochter freiwillig hergibt. Julia, die Jüngste, erkennt die Trauer des Vaters, geht ins Schloss, führt mit dem Untier trauliche Gespräche. Als Julie ihn in voller Gestalt sieht, ist er dem Tod geweiht. Julie kehrt zum Vater zurück. In der Todesstunde des Untiers ist sie an seiner Seite: Es wird als Prinz wieder geboren. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
미녀와 야수 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
미녀와 야수 스토리에 기반한 체코슬로바키아 버전의 다크 판타지 공포 영화 |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Piękna i potwór |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Aby uratować życie ojca, Julie udaje się do nawiedzonego dworu, gdzie spotyka potwora |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Bela e a Fera |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Julie, a filha mais nova de um comerciante falido, sacrifica sua vida para salvar seu pai. Ela vai a um castelo encantado na floresta e conhece Netvor, um monstro parecido com um pássaro. Quando Netvor começa a se apaixonar por Julie, ele deve reprimir seu desejo bestial de matá-la. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Panna a netvor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Keď sa vozy kupca (Václav Voska) zrútia do priepasti, musí predať všetok majetok, dokonca aj obraz matky jeho tretej dcéry, láskavej Krásky. Cestou do mesta sa oddýchne v pustom zámku a ráno nájde namiesto obrazu hromadu šperkov a peňazí. Pri odchode ešte odtrhne v záhrade ružu. Objaví sa rozzúrený Netvor a daruje mu život pod podmienkou, že mu pošle Krásku ako spoločníčku. Je taká krásna a dobrá, že Netvor zabudne na jej záhubu a zaľúbi sa do nej. Dievča sa spočiatku všetkého bojí, ale časom si zvykne a čoraz silnejšie si uvedomuje, akú nežnú a citlivú dušu ukrýva desivá podoba jej hostiteľa. Až návšteva u hašterivých, závistlivých a zlých sestier Gábinky a Málinky jej však otvoria oči natoľko, aby sa vrátila a vyznaním lásky Netvora zomierajúceho od zármutku zachránila. Čaká ju však ešte jedno prekvapenie... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La bella y la bestia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una de las tres hijas de un mercader, se adentra en el bosque buscando ayuda para su padre enfermo, hasta que es raptada por una bestia que sufre una maldición. La bestia, cautivada por la belleza de la joven, decide retenerla en su castillo pero no atacarla. La chica, ayudará a la bestia a vencer la maldición |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Красуня і Чудовисько |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Джулія - донька збанкрутілого купця, яка єдина з трьох доньок вирішує врятувати життя батька. Вона вирушає до Лісового замку з привидами, де зустрічає Чудовисько. Він не має жодних докорів сумління щодо вбивства Джулії, але її краса заважає йому це зробити. Хоча Джулія не може дивитися на Чудовисько, вона закохується в нього, і це кохання рятує його від прокляття. |
|
||||
|