Translations 5
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Wolves of Willoughby Chase |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bonnie and cousin Sylvia, two very young children, are left at home in Willoughby Hall while their parents travel overseas. Only the servants and the prowling wolves are their companions. News arrives that Lord and Lady Willoughby are missing and an evil looking governess suddenly arrives at the hall... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Wölfe von Willoby |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Farkasok éjszakája |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nagy elszigetelt ház ahol Sir Willoughby ,Lady Green és lányuk Bonnie élnek. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tierra de lobos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante un frío invierno del siglo XIX, los voraces lobos invadieron Inglaterra. Willoughby Chase es un palacio inexpugnable en una tierra feroz. Ningún lugar es seguro si la Bestia está dentro. Y en Willoughby Chase hay una Bestia. Humana. Bonnie y Sylvia habían vivido encerradas en un sueño. Al final despertaron en una pesadilla... |
|
||||
|