No Big Deal (2003)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
No Big Deal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Three sons are sent on a journey to trace their father's checkered past. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pas si grave |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pablo, ancien combattant de la guerre d'Espagne, se sent sur le point de mourir. Il envoie alors ses trois fils adoptifs, originaires de Liège, sur les traces de son passé mouvementé. Ces derniers croiseront sur leur route deux vieux anarchistes manipulateurs, un capitaine de la Guardia Civil étrange à bien des égards, un ancien toréro tenancier de bistrot ainsi qu'un commandant qui confond sa caserne avec un opéra. Charlie, l'un des trois frères, trouvera l'amour aux côtés de la belle Angela, tandis que les deux autres trouveront un sens à leur propre vie. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nem nagy ügy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pablo, aki egykor harcolt a spanyol függetlenségi háborúban, már több mint fél évszázada Belgiumban él. Megesküdött rá, hogy soha nem tér vissza szülőhazájába, ahol annyi embertelenségnek volt szemtanúja a harcok során. Halálos ágyán fekve magához hívatja nevelt fiait, és végakarataként megbízza őket: utazzanak Spanyolországba, hogy ellopják a nagy becsben tartott Szeplőtelen Szűz-szobrot. Bár Max, Charlie és Léo nem járt még Hispániában, sőt, nem beszélnek egy szót sem spanyolul, úgy érzik, tartoznak annyival az öregnek és feleségének, Pilarnak, hogy ne utasítsák vissza a férfi utolsó kívánságát. Az utazás során megismerkednek Pablo egykori cimboráival és a gyönyörű Angelával, aki örökre emlékezetessé teszi a túrát. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Не так серьезно |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Макс, Чарли и Лео удивлены и растеряны: их отчим Пабло просит выполнить странную предсмертную просьбу. Сбежав 50 лет назад в Бельгию от ужасов гражданской войны в Испании, Пабло больше не возвращался на свою родину, но теперь он хочет, чтобы его приемные сыновья срочно отправились туда и любыми средствами выкрали знаменитую статую Багряной Девы. Трое предприимчивых и совсем непохожих друг на друга парней считают эту просьбу глупым капризом, но всё же отправляются в путь, не подозревая, что поиски ценной реликвии станут для них незабываемым приключением, которое навсегда изменит их жизнь. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nada fácil |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Tres franceses, hijos de un escultor español exiliado, Pablo, que los acogió cuando eran niños, reciben el encargo de éste de ir a España a por la escultura de una Virgen. Pablo, tras un apoplejía y creyéndose al borde de la muerte, se ha obsesionado con la talla. El problema surge cuando, ya en España, los tres hermanos descubren que la imagen está en un cuartel de la Guardia Civil. Antiguos camaradas y amigos del escultor ayudarán a sus hijos a robarla. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Det är inte så allvarligt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
För drygt 25 år sedan flydde den spanske konstnären Pablo och hans hustru Pilar inbördeskriget i Spanien och slog sig ned i Belgien. Efter en tid adopterade paret tre femåriga pojkar från olika etniska bakgrunder. Pablo, som nu börjat bli gammal, funderar på livets förgänglighet och i ett försök att föra sina söner närmare varandra, ger han dem ett uppdrag: åk till Spanien och stjäl en känd skulptur föreställande Jungfru Maria. |
|
||||
|