The King's Whore (1990)
← Back to main
Translations 12
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La puta del rei |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ambientada al segle XVII. Un noble italià es casa amb una comtessa pobra. El rei del Piemont festeja la comtessa i s'enfronta a la pressió de la cort per sucumbir als seus desitjos. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
禁宫情妓 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事发生在17世纪,一位意大利贵族与一位贫穷的伯爵夫人结婚,伯爵夫人受到皮埃蒙特国王的追求,面临着来自整个宫廷的压力,要求他屈服于自己的意愿。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Parijs, einde 17e eeuw. De zestienjarige Jeanne, dochter van de armlastige hertog De Luynes, staat, net zoals haar twee oudere zussen, een levenslange opsluiting in het klooster te wachten. Echter, haar leven verandert drastisch als de hertog van Verua haar om haar hand vraagt. Ze trouwen en hij neemt haar mee naar Turijn, waar hij als kamerling in dienst is van de koning van Piemonte. Deze wordt waanzinnig verliefd op Jeanne en stelt alles in het werk om haar tot de zijne te maken.... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Putain du roi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Set in the 17th-century, an Italian nobleman weds an impoverished countess, who is wooed by the King of Piedmont and faces pressure from his entire court to succumb to his wishes. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Putain du roi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vers la fin du XVIIème siècle, le Comte de Verue épouse Jeanne de Luynes. A Turin, il la présente au Roi, qui en tombe amoureux et décide d'en faire sa maîtresse... |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vers la fin du XVIIème siècle, le Comte de Verue épouse Jeanne de Luynes. A Turin, il la présente au Roi, qui en tombe amoureux et décide d'en faire sa maîtresse... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Hure des Königs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Piemont im 17. Jahrhundert. König Vittorio verliebt sich in Jeanne, eine bezaubernde Französin, die gerade den Grafen von Verua heiratete. Erst als die Begehrte merkt, dass selbst ihr Gatte aus Karrieregründen nichts gegen eine Affäre seiner Frau einzuwenden hätte, wird sie die Mätresse des Herrschers, ohne dessen Gefühle zu erwidern. Über seine obsessive Liebe zu Jeanne vergisst Vittorio seine Pflichten als erster Soldat im Staat, und so geht der Krieg seines Landes gegen Frankreich verloren. Mit Hilfe ihres Mannes gelingt der Königsgespielin die Flucht ins Ausland. Als Jeanne zum König und ihrem Kind zurückkehrt, hat Vittorio bereits die Macht und sein Leben verwirkt. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A király ágyasa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jeanne elszegényedett francia nemesi család gyermeke. A kietlen, szigorú zárda várna rá, ha nem tetszene meg Veruna grófjának, a piemonti király kamarásának. Mikor a gróf bemutatja ifjú hitvesét az udvarban, a király, Vittorio Amadeo első pillantásra csillapíthatatlan vágyat érez a gyönyörű asszony iránt... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La puttana del re |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Parigi, fine del XVII secolo. Jeanne è la figlia più giovane del duca di Luynes. Senza dote e senza protezioni sembra destinata al convento, ma la luce entra improvvisamente nella sua vita quando il giovane conte di Verrua chiede la sua mano. Gli sposi iniziano la loro vita a Torino, dove il conte è ciambellano di Re Vittorio Amedeo II di Savoia. Appena il Re vede Jeanne se ne innamora perdutamente. Nasce un rapporto turbinoso e profondo che influirà non solo sulla sorte dei protagonisti, ma anche sulla storia del regno. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Królewska Faworyta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Historia oparta na faktach. Jeanne De Luynes ma 17 lat, kiedy zostaje przeznaczona na żonę młodego księcia, szambelana królewskiego Alessandra de Verua. Małżonkowie są bardzo szczęśliwi, jednak do momentu przedstawienia Jeanne królowi Piemontu, Vittorio Amadeo. Jeanne urzeka władcę swoim charakterem i niesamowitą urodą. Król robi wszystko, aby ją zdobyć. W swoje działania włącza księży, nawet własną żonę. Jeanne zaczyna odczuwać także presję teściowej. Kiedy okazuje się, że nie ma wsparcia nawet w osobie męża, ulega królowi. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Королевская шлюха |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
XVII век, Италия. Придворный короля Витторио Амедео граф Алессандро Веруа привозит из Франции юную и любимую красавицу-жену Жанну. Молодая пара очень счастлива до тех пор, пока Жанну не представили королю, который страстно влюбляется в нее… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La puta del rey |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|