Trial on the Road (1986)
← Back to main
Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
路上的检查 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1942年冬季。在一北-西部地区的俄罗斯,拉扎廖夫是个曾经主动缴械投降德军的俄罗斯人,他要求加入游击队为同胞做点贡献,以洗脱自己曾投敌的耻辱。大家对他还是不大信任,但游击队长洛科特科夫坚决主张把他留下考验。接着的日子里,拉扎廖夫为游击队立过功,但大家仍然对他有成见,每次都是洛科特科夫为他挺住说情。在一次游击队抢劫德军军用物资的战斗中,拉扎廖夫为了掩护战友及劫获的军用物资列车安全撤离,他没有独自撤退,而是一人与德军战斗,最后壮烈牺牲,用生命证明了自己的价值。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Prověrka osudem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Svůj debut natočil Alexej German podle povídky Operace Šťastný nový rok (Operacija S novym godom, 1971), do kin se však dostal s patnáctiletým zpožděním pod názvem Prověrka osudem, a to kvůli údajně svérázně podanému tématu viny a trestu ve složitých podmínkách partyzánské války. Na vztahu k provinilému zajatci, který se ale mezi partyzány ocitl ze své vůle, jsou postaveny odlišné životní principy dvou zkušených válečníků: Lokotkovova otevřenost a chápavost pro lidská selhání a Petuškova nedůvěra a vybičovaný smysl pro povinnost. Film i dnes upoutá jak ne… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trial on the Road |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
This distinctly Russian war story takes place in 1942 behind enemy lines. A regiment of partisans captures former Red Army lieutenant Lazarev who is dressed in a German uniform. He’s a Nazi defector and collaborator but now desires to switch back and fight with Russian partisans. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Vérification |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pendant l'hiver 1942, sous l'occupation nazie, Lazarev, passe à l'ennemi puis se rend aux partisans russes en prétendant avoir été pris malgré lui par les Allemands. Sa personnalité complexe oppose les deux chefs quant a sa sincérité. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Έλεγχος στους Δρόμους |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Κατά τη διάρκεια του Β' Παγκοσμίου Πολέμου μια ομάδα Ρώσων ανταρτών συλλαμβάνει έναν άντρα ως συνεργάτη των ναζί. Εκείνος όμως επιμένει πως έχουν κάνει λάθος, κάτι που θα πρέπει να αποδείξει για να σώσει τη ζωή του. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trial on the Road |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
길 위에서의 심판 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
러시아의 전쟁포로가 소련 빨치산에 가담하여 나치 독일군에 맞서 싸우며 자신의 충성을 증명한다. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Проверка на дорогах |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Зима 1942 года. В одной из северо-западных областей России, оккупированной фашистами, действует партизанский отряд лейтенанта Ивана Локоткова, в прошлом — сельского милиционера. Отряд кормить нечем: в округе — одни сожжённые деревни и каратели. Командир принимает решение захватить фашистский эшелон с продовольствием на узловой станции, где охраняется каждый метр. Провести операцию берётся раскаявшийся полицай Лазарев, которого немцы знают в лицо. Но можно ли ему довериться?.. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Control en los caminos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En el invierno de 1942 durante la ocupación nazi de Rusia en la Segunda Guerra Mundial, los guerrilleros partisanos, dirigidos por Ivan Lokotkov, han capturado a un soldado alemán. Lazarev, les cuenta que él era un sargento en el ejército rojo antes de ser obligado por los nazis a servir a Alemania, pero muchos de sus captores quieren ejecutarle. El teniente Erofeyich, más comprensivo, quiere conseguir recuperar a Lazarev para la lucha. Lazarev no es ejecutado, sino que por el contrario le dan una ocasión de probar su lealtad; tiene que ir de nuevo al ferrocarril controlado por los nazis, donde todo el mundo le conoce, y secuestrar un tren con los suministros y alimentos. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Перевірка на дорогах |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|