Pink Lemonade (2006)
← 返回主页面
翻译 2
德语 (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pink Lemonade |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Natalie arbeitet als Kellnerin in einem Fast Food Restaurant und ist kurz vor einem Nerven- zusammenbruch: Gerade hat sie rausgefunden, dass ihr Freund sie betrügt. In ihrem Job wird sie täglich von dummschwätzenden Kunden, heimgesucht, Restaurant-Manager Clint sitzt lieber mit dem Kunden beim Bierchen, als das Restaurant zu leiten und Kevin, die Aushilfe, ist eigent- lich ganz nett, doch wehe, man tritt ihm zu nahe. Als an diesem Abend noch eine Gruppe unfähiger Gauner den Laden betritt und entflohener Affe die Gäste aufmischt, wird dieser Arbeitstag zur völligen Katastrophe. |
|
||||
|
英语 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Any Night But Tonight |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ever have one of those nights where nothing seems to be going right? Ever have a job that made you ponder "this place would be fun if it didn't suck so much"? Welcome to food-service hell. Natalie, the waitress, is on the verge of a nervous breakdown. Her social life is in turmoil, and the endless barrage of customers just won't give her a break. Clint, the manager, isn't exactly a people-person. He's lewd, rude, and totally insensitive... until you get to know him. Kevin, the busboy, is a nice guy with a dark brooding secret. He's quirky and artistic, but don't light a match near this powder keg! Throw a couple of wise cracking trash-talkers and some inept thieves into the mix, and this is sure to be one night you'll never forget. |
|
||||
|