Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Crime en héritage : Agatha Christie crève l'écran |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alors que Le Crime de l’Orient-Express version Kenneth Branagh a dépassé les trois cents millions de dollars de recettes au box-office international, que Crooked House est adapté par le Français Gilles Paquet-Brenner, que Ben Affleck travaille sur un remake de Témoin à charge et que le studio Fox vient de donner son feu vert à la production de Mort sur le Nil, force est de constater que l’œuvre d’Agatha Christie n’en finit pas d’inspirer le cinéma. Paradoxalement, de son vivant la duchesse de la mort n’encourage pas ces transpositions qu’elle juge comme autant de trahisons. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Наследие преступлений - душа Агаты Кристи на экране |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В то время как Кеннет Брана по версии «Преступления в Восточном экспрессе» превысил триста миллионов долларов по международным кассовым сборам, «Скрюченный домишко» был адаптирован французом Жилем Паке-Бреннером, что Бен Аффлек работает над римейком «Свидетель обвинения» и что Студия Fox только что дала зеленый свет постановке «Смерти на Ниле», очевидно, что работы Агаты Кристи продолжают вдохновлять кинематограф. Парадоксально, но при жизни «герцогиня Смерть» не поощряла эти перестановки, которые она считала предательством. |
|
||||
|