Translations 14
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
故乡之光 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在智利的阿塔卡马沙漠,天文学家探寻宇宙以寻找生命的起源,不远处,当地的妇女正在沙丘中搜寻亲人的尸骸,他们是被皮诺切特独裁政权随意处置和杀害的。导演帕特里克·古兹曼将这两种关于生命的找寻并置在一起,引人深思。 |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lysets Nostalgi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Den erfarne og prisvindende filmskaber Patricio Guzmáns visuelle mesterværk LYSETS NOSTALGI viser en nations smerte, glæder og hemmeligheder. I Chiles Atacama-ørken ser astronomer dybt ind i kosmos i deres søgen efter svar om oprindelsen af liv. Ikke langt derfra leder en gruppe kvinder i sandet efter ligdele af deres kære, efterladt af Pinochets regime... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In deze documentaire schuwt de Chileense veteraan Patricio Guzmán eens te meer de kritiek op zijn land niet. Nostalgia de la Luz lijkt aanvankelijk te gaan over de parallellen tussen astronomie en archeologie. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nostalgia for the Light |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In Chile's Atacama Desert, astronomers peer deep into the cosmos in search for answers concerning the origins of life. Nearby, a group of women sift through the sand searching for body parts of loved ones, dumped unceremoniously by Pinochet's regime. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nostalgie de la lumière |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans le désert d'Atacama, au Chili, à trois mille mètres d'altitude, des astronomes étudient l'univers avec des télescopes parmi les plus puissants du monde car la transparence du ciel y permet de regarder jusqu'aux confins de l'univers. Les astronomes y scrutent notamment les galaxies les plus éloignées en quête d'une vie extraterrestre. La sécheresse du sol en fait aussi un lieu de recherches archéologiques et conserve intacts les restes humains : ceux des momies, des explorateurs et des mineurs mais aussi les ossements des victimes et disparus de la dictature militaire d'Augusto Pinochet. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Heimweh nach den Sternen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Νοσταλγώντας Το Φως |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Στην έρημο Ατακάμα της Χιλής, επιστήμονες αναζητούν απαντήσεις για τις καταβολές της ζωής. Κάπου κοντά, γυναίκες αναζητούν μέλη των σωμάτων των αγαπημένων τους που πέθαναν άταφοι κατά την περίοδο της δικτατορίας του Πινοσέτ. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nostalgia della luce |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nel deserto di Atacama in Cile, gli astronomi scrutano in profondità nel cosmo alla ricerca di risposte in merito alle origini della vita. Nelle vicinanze, un gruppo di donne setaccia la sabbia alla ricerca di parti del corpo di persone care, fatte sparire senza tanti complimenti dal regime di Pinochet. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
빛을 향한 그리움 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
칠레의 3,000미터 고도, 아타카마 사막에 전 세계에서 온 천문학자들이 별을 관찰하기 위해 모인다. 하지만 그곳에는 독재 정권 아래 정치범들의 유해도 있다. 천문학자들이 어딘가에 존재할지도 모를 생명체를 찾아 멀리 떨어져 있는 우주를 관찰하는 동안 관측소기슭에서 여자들은 사막의 흙을 파내며 사라진 친척들을 찾는다. (2016년 제13회 서울환경영화제) |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tesknota za swiatlem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nostalgia da Luz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
No deserto do Atacama astrônomos exploram galáxias longínquas em busca de vida extra-terreste enquanto arqueólogos, aproveitam a secura do solo para estudar múmias e relíquias pré-colombianas e um grupo de mulheres procura corpos de parentes desaparecidos durante o período da ditadura militar. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nostalgia da Luz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ностальгия по свету |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В пустыню Атакама в Чили ежегодно съезжаются астрономы со всего света, так как это идеальное место для наблюдения над звездами. Безоблачное небо позволяет ученым в буквальном смысле слова заглянуть в самые отдаленные уголки Вселенной… В то время, как всемирно известные ученые устремляют свои взгляды на небо, вокруг них кипит бурная деятельность: земля вокруг обсерваторий изрыта вдоль и поперек несчастными женщинами, пытающими разыскать останки погибших близких. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nostalgia de la luz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En el desierto Atacama de Chile, los astrónomos miran profundamente en el cosmos en busca de respuestas sobre el origen de la vida. Cerca de allí, un grupo de mujeres tamizan a través de la arena en busca de partes del cuerpo de los seres queridos. |
|
||||
|