7 Mummies (2006)
← Back to main
Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
七木乃伊 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
6个逃跑的囚犯和他们的女人质铤而走险的逃往墨西哥边境,在亚利桑那州的沙漠上他们偶然碰见了传说中遗失的财宝并发现了某种可怕的死亡(有关7个木乃伊的秘密) |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mumie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Starý španělský poklad hlídá sedm lačných mumií. Pustou arizonskou pouští jede dodávka, která převáží šest vězňů. Nehoda však poskytne odsouzencům naději na útěk. Jednoho strážce zabijí a jeho kolegyni vezmou jako rukojmí. Cílem je Mexiko. Při cestě pouští najdou zlatý medailon, a když jim pak starý indián poví o velkém zlatém španělském pokladu, rozhodnou se jej před útěkem do Mexika najít. Cestou narazí na staré město, ale brzy zjistí, že jeho milými obyvateli jsou vampýři a zombie. Začíná děsivý boj, ve kterém nejde jen o zlato, ale i o život. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zes ontsnapte misdadigers en hun vrouwelijke gijzelaar proberen wanhopig de Mexicaanse grens te bereiken, waar ze een verloren schat van ongekende waarde vinden. De schat, bestaande uit het verloren goud van de Tumacacori, zorgt er ook voor dat hun leven in gevaar loopt. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
7 Mummies |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Six escaped convicts and their female hostage make a desperate run for the Mexican border, where they stumble across a lost treasure of untold wealth, and find certain death instead on the Arizona desert. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Seitsemän muumion aarre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Monta vuosisataa sitten espanjalaiset löytöretkeilijät piilottivat suuria määriä raakaa kultaa Pohjois-Amerikan autiomaahan. Seitsemän jesuiittapappia pantiin vartioimaan kultaa, ja tämä tehtävä koitui heidän kohtalokseen ikuisiksi ajoiksi. Nyt kuusi karannutta rangaistusvankia ja heidän naispuolinen panttivankinsa ovat karkumatkalla autiomaassa. Uskomattoman rikkauden houkuttelemina he hakeutuvat paikalle. Mutta se, mitä he löytävät, ylittää heidän pahimmat pelkonsa. Sen lisäksi, että heidän edessään on elävien ruumiiden verenhimoinen aavekaupunki - seitsemän muumioitunutta pappia ovatkin vielä suurempana esteenä! |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les 7 Momies |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un groupe de chercheurs découvre un trésor qui le maudit à jamais. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alle Bewohner in der einstigen Westernstadt verwandeln sich nach Einbruch der Dunkelheit in Zombies. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
7 מומיות |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
שישה אסירים שברחו ואישה שלקחו כבת ערובה עושים דרכם לגבול המקסיקני, שם הם נתקלים באוצר אבוד ומוצאים עצמם במדבר אריזונה בדרכם למותם הוודאי. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
7 Mummies |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Deserto dell'Arizona. Un furgone su cui viaggiano alcuni detenuti ha un incidente: approfittando dell'imprevisto, i criminali riescono a liberarsi, uccidendo una delle due guardie di sicurezza e prendendo in ostaggio l'altra. Cercando di raggiungere il confine con il Messico, s'imbattono prima in un medaglione d'oro, poi in un misterioso indiano, che, vedendo il gioiello, comincia a raccontare ai fuggiaschi l'antica leggenda di una città edificata sopra un tesoro nascosto e protetto da una maledizione. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
미이라 비기닝 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Skarb mumii |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
7 Múmias |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Há 500 anos sete jesuítas foram mumificados e enterrados segundo o costume local próximo a um tesouro. Quatro séculos depois, a construção de uma cidade sobre o ouro acordou as sete múmias, que mataram todos os moradores e os transformaram em mortos-vivos, condenados a proteger o ouro por toda a eternidade. Agora, fugitivos à procura da liberdade no deserto do México, descobrem a lenda do tesouro amaldiçoado de Tumacacori, e decidem desafiá-la. Para isso, eles precisam vencer as sete múmias, os mortos vivos, o misterioso xerife e seus capangas. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
7 Mumya |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bir grup mahkum, çölde onları uzun süre yatacakları hapishaneye götürmekte olan gardiyanlarla birlikte yol almaktadır. Aralarında anlaşan adamlar kaçma girişiminde bulunur ve bir gardiyanı da rehin alarak kaçarlar. Bu kaçış sırasında karşılarına yaşlı bir kızılderili onlara hayallerinde bile göremeyecekleri miktarda altından bahseden bir hikaye anlatır. Açgözlülüklerine yenilen mahkumlar, hemen sınırı geçip kanun kuvvetlerinin elinden kurtulmak yerine, yollarını değiştirip, yaşlı adamın söz ettiği o bölgeye gitmeye karar verirler. Yolda, eski bir Vahşi Batı kasabasından geçerler. Bu kasabada zaman, tam da o dönemlerde durmuş gibidir. Buraya medeniyet uğramamıştır ve herkes sanki hala Vahşi Batı günlerinde yaşıyormuş gibi giyinmektedir. Kaçaklar bir bara girerler. Amaçları, fahişelerin ve kovboyların dolaştığı bu barda bir şeyler içmek ve gönül eğlendirmektir. |
|
||||
|