Haunted Gold (1932)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
大战寻金党 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Haunted Gold |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
John Mason returns to the Sally Ann mine to claim his half share. Janet Cater also returns although her father lost his half share to Joe Ryan. Ryan and his gang are also there to get the gold. A mysterious Phantom is also present. Mason's plan to expose Ryan as an outlaw and to force him to turn his share to Janet works. But when distracted by the Phantom, John is made a prisoner by the gang. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le fantome de la mine |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
John Mason et Janet Carter sont impliqués dans une histoire de mine d'or hantée, qui avait été découverte par leurs pères respectifs... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gejagtes Gold |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
John Mason kehrt zur alten Sally-Ann-Mine zurück, um seinen Anteil einzufordern. Dort trifft er auch auf Janet Carter, die ebenfalls ihren Anteil will, obschon ihr verstorbener Vater seine Hälfte des Claims schon lange zuvor beim Glücksspiel an den Outlaw Joe Ryan verloren hat. Ryan wiederum möchte sich mit seiner Gang nun das gesamte Gold sichern, doch er hat nicht damit gerechnet, dass er darum kämpfen muss. Denn Mason hat einen Plan, der beweisen soll, dass Ryan ein Verbrecher ist, so dass dieser gezwungen sein wird, seinen Anteil Janet zu übergeben. Doch ein geheimnisvoller Rächer ist ebenfalls mit von der Partie und John wird von Ryans Gang gefangengenommen! |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ouro Mal Assombrado |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
John Mason se întoarce la vechea mină Sally Ann pentru a-și revendica partea. Acolo o întâlnește și pe Janet Carter, care își dorește și ea partea ei, deși răposatul ei tată și-a pierdut jumătate din bani cu mult înainte, în timp ce paria cu Joe Ryan. Ryan, în schimb, vrea să ia tot aurul cu gașca lui, dar nu se aștepta să fie nevoit să lupte pentru asta. Pentru că Mason are un plan pentru a dovedi că Ryan este un criminal, astfel încât acesta să fie forțat să-i dea partea lui Janet. Dar un răzbunător misterios se alătură petrecerii și John este capturat de gașca lui Ryan! |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Заколдованное золото |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Джон и Джанет получают по таинственному письму, призывающему их отправиться в город-призрак, в котором находится заброшенная шахта. В свое время их отцы были совладельцами этой шахты. Там они сталкиваются с плохими парнями, ищущими спрятанное золото. Героям помогает мистический странник, именующий себя Фантомом. |
|
||||
|