Mesmerized (1985)
← Back to main
Translations 11
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Писмото ми до Джордж |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Осиротяло момиче от Нова Зеландия се омъжва за доста по-възрастен от нея бизнесмен и за определен период от време общия им живот протича без сериозни проблеми и разногласия. Но с течение на времето, съпругът й постепенно разкрива своите странни сексуални желания и момичето е принудено да му се подчинява, въпреки нежеланието си. Не след дълго, ежедневието й става още по-тежко и тя решава да се измъкне от капана в който е попаднала. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
迷惑 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
茱蒂.福斯特扮演一名无父无母的少女,邂逅一名年纪比她大很多的男人,其后更下嫁给他,不料,最后她却被控谋杀亲夫。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mesmerized |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
An orphan weds an older man in circa-1900 New Zealand, then finds out he's a miser who spies on her. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
In guten und in schlechten Zeiten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein nicht ernst zu nehmendes Melodram um ein Waisenmädchen, das um die Jahrhundertwende einen älteren Geschäftsmann heiratet und schließlich den einzigen Ausweg aus der unglücklichen Ehe in einem Verbrechen sieht. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Halálra rémülve |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Victoria (Jodie Foster), az Új-Zélandon élő árva lány férjhez megy. Leendőbelije, Oliver (John Lithgow) nála jóval idősebb, de ezt ellensúlyozza, hogy dúsgazdag. Az újdonsült férjnek azonban igencsak különös szokásai vannak, kiváltképp ami a házaséletet illeti. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Presunta assassina |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Autentyczna historia młodej, osieroconej w dzieciństwie kobiety, która w latach osiemdziesiątych XIX wieku stanęła przed nowozelandzkim sądem pod zarzutem zamordowania terroryzującego ją męża. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Choque de Paixão e Morte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jovem órfã casa-se com bem-sucedido dono de lojas, no fim do século 19, e é levada para morar em uma ilha da Nova Zelândia. Sentindo-se sufocada pelo frio marido, ela mergulha em um cotidiano de tristeza - o que pode levá-la a atos extremos para conseguir a liberdade. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Заколдованная |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Новая Зеландия, 1880 год. Виктория не знала настоящей жизни, пока однажды в пансионе для сирот, где она воспитывалась, не появился совершенно незнакомый человек. Он оказался зажиточным торговцем - все остальное девушка узнала о нем гораздо позже. Ее выдали замуж против ее воли, положив начало череде странных и загадочных событий... Разве могла Виктория Томпсон знать, к какой развязке они приведут через долгие годы? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En estado de schock |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Estamos en Nueva Zelanda alrededor de 1900. Una huérfana se casa con un hombre rico y bastante mayor que ella, poco a poco va descubriendo su avaricia y sus perversas costumbres, entre ellas, espiarla. |
|
||||
|