Czech (cs-CZ)

Title

Farmaceutické koncerny - nekalá hra se zdravím lidí

Taglines

Overview

Jsou bohatší a mocnější než kdy předtím, v nebývale silné pozici, v níž mohou diktovat státům jejich zdravotní politiku... Moc odvětví je srovnatelná s mocí státu. Farmaceutický průmysl je tak mocný a bohatý, že svým lobbováním do značné míry ovlivňuje americký Kongres i Úřad pro kontrolu potravin a léčiv – FDA. Významně profituje z veřejně financovaného výzkumu a zároveň se mu daří směrovat výdaje ve zdravotnictví ke svým nejdražším léčivým přípravkům. Žádný dobrý nápad se neprosadí bez partnerství farmaceutické firmy. Přitom některé současné ceny jsou naprosto neobhajitelné. Hlavním zájmem farmaceutického průmyslu je v současnosti rentabilita. Záleží na akcionářích, ne na pacientech. Je to velmi krutý obchodní model. Boj s pandemií COVID-19 rozehrál ještě další partie. Úřad pro kontrolu potravin a léčiv v USA je nyní na výplatní listině farmaceutického průmyslu...

English (en-US)

Title

Big Pharma: Gaming the System

Taglines

Overview

In the last 10 years, the landscape of the pharmaceutical industry has changed. A handful of multinationals control the manufacture of most of the drugs.

1h 28m

French (fr-FR)

Title

Big Pharma, labos tout-puissants

Taglines
Enquête sur une industrie hors de contrôle, dont les intérêts ne coïncident pas toujours avec les impératifs de santé publique.
Overview

On les surnomme les "Big Pharma" : à eux seuls, les suisses Novartis et Roche, les américains Pfizer et Johnson & Johnson, et le français Sanofi contrôlent la majeure partie de la fabrication de médicaments. Pour conserver leur monopole, ces grands laboratoires minimiseraient, voire occulteraient, certains effets indésirables causés par leurs produits.

1h 27m

German (de-DE)

Title

Big Pharma - Die Allmacht der Konzerne

Taglines

Overview

Seit rund zehn Jahren hat sich der Arzneimittelmarkt stark verändert. Eine Handvoll Großkonzerne, auch Big Pharma genannt, stellen den Großteil der Medikamente auf dem Weltmarkt her. Sie sind reicher und mächtiger denn je und können über die Gesundheitspolitik von Regierungen entscheiden. Die Dokumentation ist das Ergebnis einer Recherchearbeit von über einem Jahr. Sie zeigt durch Stellungnahmen von Patienten, Whistleblowern und Anwälten sowie Analysen von Medizinern, ehemaligen Ministern und Vertretern der Pharmaindustrie die Ökonomisierung des Arzneimittelsektors. Großen Laboren wird vorgeworfen, sie verheimlichten oder bagatellisierten Teile ihrer klinischen Forschungsergebnisse vor den Gesundheitsbehörden, um ihre Monopolstellung beizubehalten.

1h 27m

Italian (it-IT)

Title

Big Pharma: Gaming the System

Taglines

Overview

Slovak (sk-SK)

Title

Farmaceutické koncerny - nekalá hra so zdravím ľudí

Taglines

Overview

Sú bohatšie a mocnejšie ako kedykoľvek predtým a majú bezprecedentnú možnosť diktovať krajinám zdravotnú politiku... Moc priemyslu je porovnateľná s mocou štátu. Farmaceutický priemysel je taký mocný a bohatý, že do veľkej miery ovplyvňuje Kongres USA a Úrad pre kontrolu potravín a liečiv (FDA) prostredníctvom svojho lobingu. Významne profituje z výskumu financovaného z verejných zdrojov a zároveň sa jej darí smerovať výdavky na zdravotnú starostlivosť na najdrahšie lieky. Žiadny dobrý nápad sa nezačne realizovať bez partnerstva s farmaceutickou spoločnosťou. Niektoré súčasné ceny sú však úplne neudržateľné. Hlavným záujmom farmaceutického priemyslu je v súčasnosti ziskovosť. Záleží na akcionároch, nie na pacientoch. Je to veľmi krutý obchodný model. V boji proti pandémii COVID-19 sa odohrala ďalšia hra. Americký úrad pre potraviny a lieky je teraz na výplatnej listine farmaceutického priemyslu.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Taglines

Overview

En los últimos 10 años, el panorama de la industria farmacéutica ha cambiado. Un puñado de multinacionales controlan la fabricación de la mayoría de las drogas.

1h 0m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login