The Convict Killer (1980)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
插翅難飛 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
本片邓彪黑货买卖失手,遂逼江湖人物高明供出从中陷害者,高说出乃黑豹所为后,即被邓开枪杀死,邓因此被判监禁十五年。邓出狱后即找黑豹报仇,却遇势力庞大的葛八爷乾扰;同时商琳为寻失踪十五年的丈夫,欲找邓查问黑豹下落,但两人仅听过黑豹其名,从未见其人,究竟黑豹是谁? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Convict Killer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Teng Piao went to jail for fifteen years on a frame up for drug smuggling. Now that he's out, along with his iron chain, Teng Piao is hungry for revenge. The man he wants to beat with his chain is Black Leopard Lam Fei. The problem for Teng Piao is that he doesn't know who he is, only that he has a picture of a black leopard tattooed on his chest. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les griffes d'acier contre Léopard noir |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Teng Piao (Ti Lung) est condamné à 15 ans de prison pour trafic d’opium suite à un coup monté. Avant de se faire arrêter par la police, il tue un second couteau (Wong Yung) non sans lui avoir extorqué le nom de celui qui l’a piégé, Lan Fei, le Léopard Noir. Sa peine purgée, Teng Piao n’a qu’une idée en tête, ruminée pendant toutes les années passées derrière les barreaux : se venger. Pour ne jamais se détourner de cet objectif, il décide de conserver aux poignets les chaînes qui l’ont retenu captif. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Mann mit der Stahlkette |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Aus einem Straflager bricht der wegen Mordes verurteilte Teng Piao (Lung Ti) aus. Die Stahlkette, mit der er angeschmiedet war, hat er bei sich. Mit ihr will er den Mann, der ihn verraten hat umbringen. Dieser Mann ist Lan Fei, Anführer eines gefährlichen Geheimbundes, der mit seinen "Sieben Unüberwindlichen" das Land terrorisiert. Einen (der Sieben) nach dem anderen bringt Teng Piao mit seiner tödlichen Waffe zur Strecke bis es zum alles entscheidenden Endkampf kommt... |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
삽시난비 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
아편 밀매의 누명을 쓰고 15년간 감옥 생활을 한 후 누명 씌운 자를 찾아 복수의 길을 나선다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Assassino da Corrente de Ferro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na China do inicio do século XX, um andarilho chamado Teng Piao, procura por um misterioso homem chamado Lam Fei, responsável por sua condenação de 15 anos de prisão por um crime que não cometeu. Teng, logo conhece Shang Lin, uma bela mulher que perdeu o marido coincidentemente há 15 anos e que também investiga o paradeiro de Lam. Ao mesmo tempo surge o Sr. Tu, um mestre das facas que passa a fazer muitas perguntas pela cidade. Todas essas buscas passam a incomodar o Sr. Cho, chefão da máfia local, que em resposta a toda essa atividade convoca o grupo conhecido como "Os Sete Guerreiros Invencíveis" formado por lutadores lendários, para intimidar Teng Piao e seus novos aliados. Armado somente com uma poderosa corrente de ferro e sem saber em quem confiar, Teng, corre para encontrar seu verdadeiro inimigo entre vários combates sangrentos e chocantes reviravoltas. |
|
||||
|