Story of Jen (2008)
← Back to main
Translations 5
Hiina (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
扭曲的春梦 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
《扭曲的春梦》的背景为偏僻的小镇、失意的河畔,住着未及二八年化已失去父亲的少女珍。她从不像同龄朋友靠时装打扮,找酒解闷;她只是静静地、孤独地,守着年轻的母亲,走近声称是她叔的男人,感受他的粗犷。母耶姐耶?父耶夫耶?像雾更像花,采花人却不一定是惜花人。意识到危险地妈妈想要阻止已经太迟…… |
|
||||
|
Inglise (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Story of Jen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A man commits suicide leaving a disturbing note. His wife and his daughter try to cope with it when the step-brother of the deceased visits them. |
|
||||
|
Prantsuse (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'histoire de Jen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jen aura quinze ans cette année. Depuis la disparition de son père, elle vit seule avec sa jeune mère Sarah, un peu à l'écart de Covina, petite ville d'Amérique du nord. Un jour Ian, le demi-frère de son père, s'installe dans leur grange pour prêter main forte. Jen est fascinée par cet homme qui ne semble appartenir à rien ni à personne. Cette présence inattendue va éloigner la mère et la fille. Jen s'échappe avec Ian le temps d'une nuit violente et sauvage qui le force à s'enfuir seul dans les forêts hostiles du Nord. Commence alors une impitoyable chasse à l'homme. Pour Jen, rien ne sera jamais plus comme avant. |
|
||||
|
Saksa (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ein Wort hätte genügt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|