Translations 2
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Enkele jaren na 'Mood Indigo', zijn bewerking van de roman 'Froth on a Daydream' van Boris Vian uit 1947, keert Michel Gondry, met zijn karakteristieke originaliteit en uniciteit, terug om zijn overweldigende ervaring met Vian's werk verder te onderzoeken. Gondry vertelt deze korte autobiografische animatie als eerbetoon aan zijn geliefde romanschrijver en trompettist. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Boris Vian Opened My Eyes and Broke My Back |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Several years after "Mood Indigo," his adaptation of Boris Vian's 1947 novel "Froth on a Daydream," Michel Gondry returns, with his characteristic originality and uniqueness, to further explore his overwhelming experience with Vian's work. Gondry narrates this short autobiographical animation as an homage to his beloved novelist and trumpeter. |
|
||||
|