Translations 18
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El viatge dels maleïts |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El 1939, un vaixell ple de jueus alemanys que fugen del règim nazi intenten refugiar-se a l'Havana. Alguns són víctimes dels primers camps de concentració, altres intenten reunir-se amb els seus parents a Cuba. Tot i això, quan arriben al seu destí, les autoritats cubanes els obliguen a tornar a Alemanya mentre la resta del món mira cap a un altre costat. Aquesta és la història de l'anomenat “viatge de la vergonya”. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
苦海余生 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1939年,纳粹大张旗鼓地将数百名来自社会各个阶层的犹太逃亡者们安置在一艘豪华客轮内,载他们至古巴的哈瓦那避难。然而,当轮船抵达哈瓦那港,古巴政府却依据本国严格的移民政策拒绝船上的犹太裔乘客入境。其实纳粹早就预料到会有这样的结果,而这也正是他们所希望看到的。当流亡者们从哈瓦那怏怏离去的时候,德国政府就可以凭此证明犹太人是世界上最不受欢迎的种族,从而为希特勒的种族清洗政策找到一个合情合理的借口。 有人认为这部电影的弦外之音让人不寒而栗,但是《苦海余生》的结尾还是给人一丝希望:字幕告诉我们船上大部分乘客还是最终逃脱了劫难,得以幸存。 |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
S/S St. Louis |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Dette er en sand historie. Året er 1939. I Tyskland sendes tusindvis af jøder i dødslejre, men 937 fanger får chancen for at købe sig fri. Den 11. maj kaster et skib los med Cuba som destination, men da de anløber Havannas havn, bliver de stoppet. I virkeligheden er jøderne blevet udnyttet i et djævelsk propagandaspil iscenesat af Josef Goebbels. Da de nægtes asyl i Cuba, kan nazisterne vise verden, at den jødiske race er uønsket alle steder i verden, og det berettiger dermed Hitlers udrensningspolitik. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
937 Duitse joden wordt een veilige reis naar Cuba beloofd in 1939. Ze vertrekken vol met vreugde vanuit Hamburg, op weg naar hun nieuwe leven. Maar dan blijkt dat dit alles georganiseerd was door een stel nazi's die op propaganda uit waren. Nu leven de passagiers in angst zonder te weten wat er met ze zal gebeuren. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Voyage of the Damned |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A luxury liner carries Jewish refugees from Hitler's Germany in a desperate fight for survival. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Voyage des damnés |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En 1939, un bateau allemand en partance d'Hambourg se dirige vers Cuba avec à son bord 937 juifs qui espèrent trouver un asile politique sur l'île. Cependant, le doute plane, le refuge sera-t-il assuré à la fin de la traversée et est-ce que ce voyage n'est pas un outil de propagande orchestré par les nazis ? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Reise der Verdammten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Am 13. Mai 1939 sticht der Luxusdampfer "St. Louis" von Hamburg aus in See. An Bord sind 937 jüdische Flüchtlinge. Ihr Ziel ist Havanna. Die Passagiere machen keine Vergnügungsreise: Es sind Juden auf der Flucht vor den Nazis. Doch das Schiff ist nicht zur Landung in Kuba gemeldet. Die Visa der Reisenden werden für ungültig erklärt und so steuern die Flüchtlinge einen Hafen nach dem anderen an, werden aber überall abgewiesen. Das Ganze ist ein Propagandatrick von Josef Goebbels, der zeigen will, dass Juden in anderen Ländern unerwünscht sind. Selbst Roosevelt verweigert den Landgang. Alles deutet darauf hin, dass das Schiff zurück nach Deutschland und die Passagiere damit in den Tod geschickt werden... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Το Ταξίδι των Καταραμένων |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Αμβούργο, 1939. Χίλιοι περίπου Γερμανοί Εβραίοι επιβιβάζονται σε ένα πολυτελές υπερωκεάνιο, με σκοπό να βρουν ένα ασφαλές καταφύγιο στην Αβάνα της Κούβας. Στην αρχή είναι ενθουσιασμένοι, ανυπομονούν ν’ αρχίσουν μια νέα ζωή. Ωστόσο, όταν φτάνουν εκεί, ανακαλύπτουν ότι η κουβανική κυβέρνηση αρνείται να τους δεχτεί. Στην πραγματικότητα, όλο το ταξίδι είναι σκηνοθετημένο από τους ναζί, που πρόκειται να χρησιμοποιήσουν την άρνηση της κουβανικής κυβέρνησης να δεχτεί τους μετανάστες ως άλλοθι ... |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
מסע הארורים |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
הסרט נעשה עפ"י מקרה שקרה ב-1939. כדי לשפר את יחסי הציבור שלהם, העלו הנאצים 973 יהודים על אניית פאר ושלחו אותה לאמריקה. הספינה מגיעה להוואנה ומגורשת לחופי פלורידה והנשיא רוזוולט נשאר אדיש לסבל. בלית ברירה, שבה הספינה להמבורג והנאצים מוכיחים, קבל עם ועדה, שהעולם אדיש לסבלם של היהודים. אוסקר ללאלו שיפרין. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Elátkozottak utazása |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A második világháború előestéjén egy menekültekkel teli hajó tart Havanna felé. Az utasok még nem tudják, hogy Kuba nem fogja befogadni őket, így tehát kénytelenek lesznek visszatérni Németországba |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La nave dei dannati |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Amburgo, 13 maggio 1939, il transatlantico tedesco MS St. Louis lascia la Germania con a bordo 937 profughi ebrei diretto a L'Avana; il viaggio tuttavia è stato organizzato, a scopo di propaganda, dal ministro nazista Joseph Goebbels e si tramuterà in una spaventosa odissea. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
세인트 루이스호의 대학살 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rejs wyklętych |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film oparty na faktach. W 1939 roku nazistowski rząd ostentacyjnie oferuje 937 Niemcom żydowskiego pochodzenia rejs luksusowym statkiem na Kubę, gdzie będą mogli rozpocząć nowe życie z dala od prześladowań. Pełni nadziei pasażerowie wyruszają z Hamburga ku nowemu, lepszemu losowi. W rzeczywistości całe przedsięwzięcie jest elementem nazistowskiej propagandy, ponieważ z góry wiadomo, że surowe kubańskie przepisy imigracyjne nie pozwolą nikomu wyjść na ląd. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Viagem dos Condenados |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Em 1939, um grupo de judeus alemães tenta fugir para Cuba afim de escapar das perseguições nazistas. Contudo seus vistos são invalidados por um ditador local assim que eles desembarcam em Havanna, forçando-os a retornar ao navio e vagar pelo mar na esperança cada vez mais remota de refúgio. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Путешествие отверженных |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Траурная мелодрама, заполненная знакомыми именами кинозвезд, которые раскрывают свои характеры, завязанные в сюжете о корабле, вывозящем евреев из Нацистской Германии. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El viaje de los malditos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En 1939, un barco lleno de judíos alemanes que huyen del régimen nazi intentan refugiarse en La Habana. Algunos son víctimas de los primeros campos de concentración, otros intentan reunirse con sus parientes en Cuba. Sin embargo, cuando llegan a su destino, las autoridades cubanas los obligan a volver a Alemania mientras el resto del mundo mira hacia otro lado. Ésta es la historia del llamado "viaje de la vergüenza". |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En 1939, un barco lleno de judíos alemanes que huyen del régimen nazi intenta refugiarse en La Habana. Algunos son víctimas de los primeros campos de concentración, otros intentan reunirse con sus parientes en Cuba. Sin embargo, cuando llegan a su destino, las autoridades cubanas los obligan a volver a Alemania mientras el resto del mundo mira hacia otro lado... Ésta es la historia del llamado "Viaje de la vergüenza". |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|