Four Riders (1972)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
四騎士 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
韩战结束之后的汉城,出现了近代四骑士。他们包括拳术教官金义、搏击教练冯侠、爆破专家高英寒及枪械专家利瓦伊诗。而以霍克、雷泰、银花为首的贩毒组织,欲收买退役美国军曹偷运毒品回国,竟将冯侠牵涉其中…… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vier veteranen uit de Koreaanse oorlog bundelen hun talenten om het op te nemen tegen een corrupte drugssmokkelbende. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Four Riders |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Four Korean War veterans pool their talents to take on a venal drug smuggling gang. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Four Riders |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La guerre de Corée terminée, des soldats hongkongais désœuvrés tentent de refaire leur vie. L'un d'eux, témoin du meurtre d'un GI passeur de drogues, est piégé par un petit bandit et endosse le meurtre. Ses amis vont tout faire pour le faire évader et prouver son innocence. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Four Riders |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nach den harten Strapazen an der Front stürzen sich Captain FENG SIA und Freunde in der Hauptstadt Seoul ins Vergnügen. Sie suchen Abwechslung und Entspannung in einem Club, dessen verführerischen Geishas und heißen Cocktails einiges versprechen. Doch der "Freudentempel" entpuppt sich als Hauptquartier der Drogenmafia, Prostitution, Erpressung und Mord sind ihr Geschäft. Captain FENG SIA wird Zeuge eines Mordes an einem amerikanischen GI... und er wird selbst der Tat verdächtigt, gemeinsam mit seinen Freunden stellt er sich der Herausforderung. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
i 4 scatenati di Hong-Kong |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quattro veterani della guerra di Corea uniscono i loro talenti per affrontare una venale banda di trafficanti di droga |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
사기사 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
한국전이 종전된 1953년, 한국전에 참전한 홍콩인 적룡은 서울로 올라가는 도중 만난 같은 홍콩친구와 함께 서울에서 한탕할 꿈울 꾸게 된다. 하지만 서울에서 그는 깡패들의 모함으로 살인범으로 몰리게 되고 이런 누명을 벗기 위하여 의기 투합한 친구들과 함께 조직에 대항하게 되는데.. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Os Quatro Valentes do Kung Fu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Com o fim da guerra com a Coréia muitos soldados estão eufóricos alguns de finalmente voltarem para casa, e outros de gozarem a merecida liberdade se divertindo nas grandes cidades, é o que acontece com um grupo de quatro amigos que vão se encontrar na capital da Coréia em Seul. Feng Xia (Ti Lung) assim que chega à cidade presencia um assassinato de um soldado ianque por parte de membros de uma quadrilha de traficantes, a partir desse episódio todos eles terão os seus planos frustrados, pois ele é incriminado e acusado de homicídio sendo procurado pelas autoridades e perseguido pela quadrilha. Ele se junta com os seus amigos para tentar provar sua inocência, mas não será fácil provar essa injustiça e sair vivo desse confronto. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tứ Đại Thiên Vương |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|