Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Spring, Autumn and Love |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fernand Sarrazin, who runs a nougat factory to perfection, is a happy bachelor, notwithstanding the acrimonious presence of his sister-in-law Julie. Love enters his life in the form of a young orphan, Cécilia, whom he saves from drowning, falls in love with and marries. The treacherous Julie uses a young pianist to lead Cecilia astray. She returns, however, repentant, after a short stay in Paris. Good Fernand forgives her, but when he learns of his sister-in-law's actions, he chases her out of his house. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le printemps, l'automne et l'amour |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fernand Sarrazin est un patron nougatier de Montélimar, peu motivé par son commerce. Au cours de sa partie de pêche hebdomadaire, il repêche une jeune fille, Cécilia, qu'il emmène chez lui et, après avoir appelé le médecin, il décide de la garder à la maison. Mais la jolie suicidée va lui faire tourner la tête et dénouer beaucoup de mauvaises langues dans la cité du nougat. Fernand, que tout le monde appelle gentiment Noël, est de surcroît célibataire. Cela finira-t-il par un mariage ? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mia moglie non si tocca |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|