Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
欲念浮动 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
两个青年女子之间的表态性心理导致了其中一个被害,而凶手就是另外一位姑娘。此后,她便被囚禁一间修道院中。探长前来侦询,律师也前来调查案情。但探长并非在影片首尾出现的那个探长,律师又与被害者是同一个。所以,这桩凶杀案是否真的发生过,是否真的是这位杀手所为,都是不肯定的 ... |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
名模疑雲 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
兩個年輕女孩互相表態,導致了其中一個女孩被加害,而兇手就是另外一個女孩。此後,她便被囚禁於一間修道院中。探長前來偵詢,律師也前來調查案情,但探長並非在影片首尾出現的那個探長,律師又與被害者是同一個。所以,這樁兇殺案是否真的發生過,是否真的是這位殺手所為,都是無法確定的,需要由觀眾自行思考。 本片是導演繼《歐洲特快車》後自編自導的影片,也是他的第一部彩色影片。把當代與修道院內中世紀兩者的心理變態作了對比性描繪,從而強調問題的歷史深度。但對所探討的問題,作者並非表明自己的態度,只是客觀的給予表現。 在形式上,此片使用了純化的手段,畫面上的時空變得中性而抽象。對白很少,沒有隱喻,全憑畫面、色彩和剪輯的視覺效果表達涵義。此片與《去年在馬倫巴》主題上有相似之處,但增添更多人類本性的探討,因而更為抽象。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Successive Slidings of Pleasure |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A young woman is questioned by the police and the judges, suspected of being a modern witch. The girl who shared her apartment has been found dead, and a pair of scissors impaled through her heart, as she lay attached to the bedposts. Apparently, the girl does have powers, to make all people around her fall prey to her spell, glissing progressively into desire, lust, and the unknown. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Glissements progressifs du plaisir |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alice est enfermée dans une prison pour mineures tenue par des religieuses. Elle est accusée d'avoir tué Nora, son amie. Celle-ci a été retrouvée morte, attachée dans son lit, une paire de ciseaux dans le coeur. L'interrogatoire commence dans sa cellule, dont l'architecture rappelle l'appartement où a eu lieu le meurtre. La confession d'Alice mêle la réalité à des délires quasi fantastique. Une jeune avocate entre dans la cellule d'Alice. Ses traits rapellent ceux de Nora. Elle se laisse abuser par les fantaisies verbales d'Alice, se prête aux jeux lesbiens et connaît le sort de l'infortunée Nora... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das beständige Gleiten der Begierde |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eine junge Frau wird des Mordes beschuldigt. Ihre Zimmernachbarin wurde ans Bett gefesselt und von einer Schere durchbohrt aufgefunden. Ist die schöne Kindfrau eine moderne Hexe? Die Fäden verdichten sich - die Verdächtige wird in ein Klostergefängnis gesperrt. Während der Verhöre durch Polizei und Justiz verliert sie sich mehr und mehr in surrealen und sadistischen Sexphantasien. Schritt um Schritt geraten alle in den Bann der verlockenden Schönheit und gleiten ab in eine erotische Traumwelt. Ein gefährliches Spiel beginnt in einem Netz aus Begierde und Lust. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Végtelen élvezetek |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A bíróság és a rendőrség egy fiatal nőt kérdez ki, akit azzal gyanúsítanak, hogy a mai kor boszorkánya. Az oka, hogy a bérlőtársnőjét holtan találták, ollóval a szívében. az ágytartókhoz támasztva. A lány valóban rendelkezik olyan hatalommal, amelynek segítségével bűvkörébe vonzza az embereket, akik az áldozatai lesznek, miután a fokozatosan belesüllyednek a vágyba, kéjbe és az ismeretlenbe... De vajon ez volna a teljes igazság? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Spostamenti progressivi del piacere |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una giovane donna di nome Alice dipinge con un pennello la pelle dell'amica Nora, sdraiata nuda su un letto; la polizia arriva a sirene spiegate, un tenente irrompe nell'appartamento: Nora è morta con un paio di forbici infilato nel cuore, una mano ammanettata alla spalliera del letto, il colore dipinto sulla sua pelle è adesso sangue. Alice rifiuta di ammettere il delitto. Viene interrogata da un giudice mentre si trova chiusa in una sorta di carcere-convento, si spoglia davanti a lui e insinua che per farla confessare intenda violentarla. Sostiene che un uomo in possesso di chiavi si è introdotto nell'appartamento, sarebbe lui il responsabile del delitto.... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Deslizamentos Progressivos do Prazer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma jovem é suspeita do assassinato de sua amiga, uma mulher mais velha com quem mantinha uma relação conturbada. Confinada numa prisão dirigida por freiras, ela recebe a visita de um juiz, um pastor, e de uma jovem advogada que se assemelha estranhamente à sua amiga morta. Por meio de sua fértil imaginação, a jovem garota mistura suas fantasias pueris a uma sensualidade já muito desperta, operando sobre os adultos ao seu redor uma insidiosa transformação do espírito e da carne... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Постепенные изменения удовольствия |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Главная героиня стирает грань между искусством и жизнью. Постепенно, с удовольствием она выливает вино на обнаженное тело подруги, выпускает в пупок с дюжину сырых яиц и любуется сочетанием красного и желтого. Так просто и ясно. Или раскрашивает алой краской грудь девушки. Но искусство, творимое на теле, не вечно. Две черные перчатки на стерильном белом фоне - появляется убийца. Краска смешивается с кровью, черенок кисти около соска сменяется ножницами... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Deslizamientos progresivos del placer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Injustamente acusada del homicidio de su amiga, Alice clama su inocencia ante los interrogatorios de jueces y policías, pero sus declaraciones son confusas, entre la realidad y lo imaginario. Sin embargo, llegará a convencer a una joven abogada arrastrándola en sus juegos eróticos. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lustans gradvisa glidningar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En ung kvinna hålls inlåst sedan hon anklagats för saxmord. En erotisk thriller med ett mycket okonventionellt tidsbegrepp. |
|
||||
|