Translations 14
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
战争游戏:极日 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
这个故事的灵感来源于发生在1988年冬的一个真实事件。 七个朋友去一个神秘的树林玩彩弹球,却不料陷入一场惊心动魄的狩猎激斗,他们知道,他们玩的不是游戏,是自己的生命! |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En gang paintball tager en dødsensfarlig drejning, da tre sindsforvirrede tidligere soldater spiller et ondskabsfuldt psykologisk spil af "fang og slip fri" med deres intetanende ofre. Det fører hurtigt til en blodig menneskejagt, hvor alle er et mål og ingen kan føle sig sikker. Historien er inspireret af virkelige begivenheder, der fandt sted i vinteren 1988. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
War Games: At the End of the Day |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A game of paintball turns deadly when three unhinged and deranged ex-soldiers play a twisted mind game of catch and release with their unsuspecting victims. This quickly leads to a bloody man hunt where everyone is a target and no one is safe. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
War Games |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alex, Riko, Chino, Thomas, Diana et les deux soeurs Lara et Monica se dirigent vers les bois avec leurs fusils qui ne sont que des jouets, sans savoir qu’en ce lieu se trouvait autrefois une base militaire où se sont déroulées des opérations secrètes. Sur eux pèse une grave menace et leur curiosité ainsi que leur témérité vont connaître un destin inattendu. A peine s’aperçoivent-ils que Monica s’est perdue qu’Alex est tué par un homme qui disparaît immédiatement après. Ils prennent alors conscience qu’ils ne sont pas seuls en ce lieu abandonné: là, dehors, il y a quelqu’un et ce qui avait commencé comme un simple jeu de guerre se transforme subitement en une effroyable et réelle chasse à l’homme. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Laura besucht nach langer Zeit ihre Halbschwester Monica. Was als gemütliches Wochenende angedacht war, entwickelt sich zu einem Wiedersehen mit blutigen Folgen. Laura schleppt Monica in die tiefe Wildnis eines Naturschutzgebietes, um mit ihr an einer Partie Paintball teilzunehmen. Sie möchte ihrer Schwester ein bisschen Nervenkitzel und Spaß bieten. Weitab jeglicher Zivilisation nimmt das Spiel jedoch eine unerwartete Wendung. Sie stoßen auf ein unheimliches Gebäude im Wald und dann tauchen plötzlich drei echte Soldaten auf. Im Gepäck haben sie scharfe Munition, Minen und Macheten. Und eine eiskalte Gesinnung. Die beiden Frauen werden zur Zielscheibe der Profitruppe, eine Rückkehr in die Sicherheit scheint unmöglich. Aus einem gespielten Krieg wird ein echter – und es gibt kein Entrinnen… |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
משחקי מלחמה: בסופו של יום |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
קבוצת חברים יוצאים לשממה באיזור קנטרי. החברים יוצאים לתחרות ירי ומתפצלים לשתי קבוצות ונעלמים בין העצים לשחק בכמה סיבובים. אחרי כמה סיבובים נגמרת להם התחמושת, והם יוצאים להפגש במחנה. לארה (סטפני צ'מפנן-בארקר) היא הראושנה שיצאה מהסבך וששאר מחבריה יוצאים וחוזרים, היא שמה לב כי אחותה מוניקה (וולן קיין) טרם חזרה. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
War Games |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Néhány fiatal egy nemzeti park területére megy paintballozni, de szerencsétlenségükre felfedeznek egy elhagyatott viskót, ami néhány őrült ex-katona tulajdona, akik szintén beszállnak a játékba, (persze igazi fegyverrel). Így a terület igazi hadszíntérré válik, a fiatalok szórakozása pedig a túlélésért folytatott küzdelemmé fajul... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
War Games: At the End of the Day |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alex, Riko, Chino, Thomas, Diana, e le sorelle Lara e Monica si dirigono nei boschi con fucili giocattolo senza sapere che quel posto in passato è stato una base militare dove avvenivano operazioni segrete. Su di loro incombe una grave minaccia e la loro curiosità e spavalderia si scontrerà con un destino inatteso. Appena si accorgeranno che Monica si è persa, Alex verrà ucciso da un uomo che poi si dileguerà immediatamente. Hanno così la consapevolezza di non essere soli in quel luogo abbandonato: là fuori c'è qualcuno e ciò che era iniziato come un semplice gioco alla guerra, improvvisamente si trasforma in una spaventosa e reale caccia all'uomo. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jogos de Guerra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma trilha em uma floresta. Jovens em busca de diversão e paquera. Um jogo de simulação de guerra parece ser a escolha ideal para passar o tempo de forma agradável com amigos. Porém, quando o jogo se torna um perigo violento e real, sobreviver não é mais um jogo. Seis jovens se reúnem para jogar uma partida de Softair, uma modalidade parecida com paintball, mas que usa armas de ar comprimido e esferas plásticas como munição. Apenas com o treinamento amador para aproveitar melhor o jogo, os amigos seguem uma trilha no meio da mata fechada para ter uma experiência mais real de combate. Só que a área que eles escolheram para ser o cenário do combate é um terreno em que três ex-militares realizam experimentos ilegais. Determinados a não deixar nenhum dos jovens sobreviver, um jogo de gato e rato começa. Os criminosos, com armas de verdade e experiência. Os jovens, correndo por suas vidas. Que os jogos de guerra tenham início. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jogos de Guerra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um jogo de paintball se torna mortal quando três ex-soldados desequilibrados e desequilibrados jogam um jogo mental de captura e soltura com suas vítimas desavisadas. Isso leva rapidamente a uma caçada sangrenta onde todos são um alvo e ninguém está seguro. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Военные игры |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Фильм повествует о группе друзей, отправившихся в национальный парк для игры в страйкбол. Однако, вскоре после того, как они находят заброшенный дом, скрывающий жуткие секреты, за ними начинают охотиться трое убийц — отставных военных, жаждущих крови. В результате, главные герои вынуждены бороться за собственные жизни — военные игры становятся реальными. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En At the End of the Day una partida de Paintball, celebrada en una misteriosa prisión abandonada, se convierte en un juego mortal cuando tres ex-soldados desquiciados lideran una sangrienta cacería en la que todos los participantes son objetivos potenciales. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
War Games |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En oskyldig omgång paintball förvandlas till en blodig mardröm när gänget som spelar hittar ett hemligt läger djupt inne i skogen och plötsligt jagas av en grupp tungt beväpnade, galna och kannibalistiska före detta soldater. De tas gång på gång till fånga för att sedan släppas fria igen, men den sjuka leken övergår snart i en kamp för överlevnad där de tvingas försvara sig med de få medel som står till buds. Det handlar om att vinna... eller dö! |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Savaş Oyunları |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bir grup genç bir araya gelerek Paintball oynamak isterler. Ancak gittikleri yerde onları bir sürpriz beklemektedir. Esrarengiz bir adam ortaya çıkar ve onlara gerilim dolu dakikalar yaşatır. Basit bir oyun gençlerin bir anda hayat mücadelesi verdikleri bir savaşa dönüşür. |
|
||||
|