Translations 4
Chinees (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
911:美国心脏 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在整个美国,2001年9月11日的早晨按部就班地开始,新闻和电台广播分享着当地的人物故事和交通报告。但到了上午9点,这一天的叙述发生了悲剧性的转变。我们大多数人都熟悉9/11事件的全国性新闻报道,但全国各地的电视和电台附属机构的地方报道也同样重要,同样引人注目。这是一个关于悲剧发生后,在美国大小城市播出的报道,没有叙述或采访。 |
|
||||
|
Engels (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
9/11: The Heartland Tapes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Across America, the morning of September 11, 2001 began routinely, with news and radio broadcasts sharing local human interest stories and traffic reports. But by 9 a.m., the day's narrative had taken a tragic turn. Most of us are familiar with the national news coverage of 9/11, but the local reporting from TV and radio affiliates across the nation was no less important and no less compelling. This is an account of the tragedy as it unfolded, and as it aired in American cities large and small, told without narration or interviews. |
|
||||
|
Frans (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
11 septembre : Au cœur de l'information |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Découvrez comment la tragédie du 11 septembre s'est déroulée à travers des reportages télé et des émissions de radios locales le jour même. |
|
||||
|
Portugees (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
11/09: Áudios do Atentado |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A maioria das pessoas conhece a cobertura internacional do atentado de 11 de setembro, mas as notícias de emissoras afiliadas e das rádios locais não foram menos importantes nem menos emocionantes. |
|
||||
|