Chinese (zh-TW)

Title

滅絕.基因改造編年史

Taglines

Overview

一切始于三天前,正駕車行駛的湯姆·凱勒(丹尼爾·巴德 Daniel Buder 飾)意外撞到一名路人,下車后卻發現對方表現怪異,而周圍仿佛陷入了莫名的恐慌之中,有的人似乎受到某種奇怪病毒的感染,轉而化作嗜血如命的喪尸,瘋狂襲擊每一個無辜的路人。湯姆倉惶失措,帶著急需的物資躲進了童年時代經常玩耍的美國基地。經過十幾天的蹲守,他發現喪尸發生了變化,而自己的彈藥也即將告罄。為此他不得不走到戶外,探尋事態的發展。在某個城鎮,他意外發現了幾名沒有受到感染的幸存者,湯姆加入這些人,漸漸了解到一切由某生化公司研制的病毒所引起,它可改造生物的DNA。   當全世界都已經淪陷,這群幸存者該如何尋找明天……

Chinese (zh-CN)

Title

灭绝:基因改造编年史

Taglines

Overview

一切始于三天前,正驾车行驶的汤姆·凯勒(丹尼尔·巴德 Daniel Buder 饰)意外撞到一名路人,下车后却发现对方表现怪异,而周围仿佛陷入了莫名的恐慌之中,有的人似乎受到某种奇怪病毒的感染,转而化作嗜血如命的丧尸,疯狂袭击每一个无辜的路人。汤姆仓惶失措,带着急需的物资躲进了童年时代经常玩耍的美国基地。经过十几天的蹲守,他发现丧尸发生了变化,而自己的弹药也即将告罄。为此他不得不走到户外,探寻事态的发展。在某个城镇,他意外发现了几名没有受到感染的幸存者,汤姆加入这些人,渐渐了解到一切由某生化公司研制的病毒所引起,它可改造生物的DNA。   当全世界都已经沦陷,这群幸存者该如何寻找明天…

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Een retrovirus, dat oorspronkelijk als werktuig voor de industriële gentechnologie ontwikkeld werd, is ontspoord en heeft een genetische apocalyps op aarde veroorzaakt. Een handvol overlevenden vecht in deze vijandige wereld om te overleven en tracht in dit radicaal nieuwe en steeds veranderende ecosysteem een plaats te vinden…

1h 50m

English (en-US)

Title

Extinction: The G.M.O. Chronicles

Taglines
At the dusk of man... Only the dead survive
Overview

A Retrovirus, which was conceived as a tool for industrial genetic engineering, has gotten out of control and is spreading rapidly. While it crosses all organisms within our ecological system completely indiscriminately (mixing plant with animal and humans) most plants prove more resistant because of their complex DNA. However, the simple genes of the plants lead humans to become grotesque mutations, in most cases even to death. Within one week, 90% of mankind are either extinct or no longer human. However, a small fraction of the earth?s population remains immune to the virus and must survive in this new and constantly changing ecological system. Tom cellar is one the survivors and on an old military base in the Eifel he has entrenched himself. Further survivors come together and succeed in carving out a life in this new world. But the GMOs - the ?genetically modified organisms? - constantly develop themselves further, and soon the fence of the base offers no more protection.

1h 54m

German (de-DE)

Title

Taglines
Am Ende der Menschheit..werden nur die Toten überleben
Overview

Ein Virus, der eigentlich zu gentechnischen Zwecken gezüchtet wurde, gerät außer Kontrolle und löscht durch seine rasante Ausbreitung innerhalb kurzer Zeit nahezu die gesamte Menschheit aus. Eine Handvoll Überlebender, die resistent gegen den Virenbefall zu sein scheinen, versuchen sich in der neuen Welt von amoklaufenden Mutanten zu behaupten, indem sie sich auf einer alten Militärbasis in der Eifel verbarrikadieren. Schon bald kommt es zum Zerwürfnis unter den Resistenten, während die G.M.O.s – die genetisch modifizierten Organismen – sich ständig weiter entwickeln. Auch bietet der Zaun der Basis keinen ausreichenden Schutz mehr. Zudem drohen weltweit zahllose Kernschmelzen aufgrund defekter Kühlsysteme in den Reaktoren. Die Situation scheint aussichtslos. Nirgends ist es mehr sicher.

1h 50m

Greek (el-GR)

Title

Taglines

Overview

Οι εναπομειναντες επιζωντες της πανδημιας αντιμετωπίζουν έναν αγώνα ενάντια στον χρόνο για να βρουν μια θεραπεία πριν υποκύψουν στα ζόμπι. Βγαίνοντας σε μια εγκαταλελειμμένη στρατιωτική βάση, ο Tom και οι άλλοι επιζώντες του, οι αριθμοί τους που μειώνονται κάθε μεν διαδοχικά, αναζητούν απεγνωσμένα έναν τρόπο να σταματήσουν το ξέσπασμα και να επιστρέψουν τη ζωή τους στο φυσιολογικό.

Hungarian (hu-HU)

Title

A pusztulás jegyzőkönyve

Taglines

Overview

Néhány túlélő versenyt fut egy Pan-globális járvánnyal, és az idővel, hogy megtalálják a gyógy- módot mielőtt a zombiféle indukáló hatás el nem kezdődik. Luke, egy elhagyott katonai bázis le- látó tornyában talál menedéket. Tom,és társai csatlakoznak hozzá, de sajnos hamar világossá vá- lik, hogy a vírus mutálódott így az emberiség többsége világszerte zombi kannibállá változott. Fogytán az idő. Vagy zombivá változnak vagy menekülnek. Nincs más kiút ....

Portuguese (pt-PT)

Title

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Taglines

Overview

Un retrovirus, el G.M.O. (Genetically Modified Organisms), concebido para la industria de la ingeniería genética, se ha escapado al control de sus creadores y se extiende como la pólvora. Se combina con el ADN de cualquier organismo, siendo las plantas las más resistentes debido a su complejo ADN y los humanos los más sensibles: en una persona causa mutaciones grotescas, agresividad e incluso la muerte. Dentro de una semana, el 90% de la población mundial estará tragando polvo. Sin embargo, una fracción de supervivientes es inmune al virus y deberá aprender a sobrevivir a este nuevo mundo hostil en constante cambio. Tom, un superviviente, está atrincherado en una base militar junto a otros de los suyos. Pero las defensas de su pequeño bunker no pueden hacer frente al retrovirus y a sus hijos

1h 54m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login