Translations 8
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Филм за един милиард долара |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Тим Хейдекер и Ерик Уорхейм пренасят едно от най-успешните комедийни извращения от малкия на големия екран. Двамата са твърдо решени да заснемат своя филм за милиард долара, но за да се случи това ще трябва да върнат живота в замрял търговски център. На двамата комици партнират звездата от "Последният ергенски запой" Зак Галифанакис, номинираният за "Оскор" Джон Си Райли, номинираният за "Златен глобус" Уил Феръл, позагубилият се напоследък Джеф Голдблум и ветераните Робърт Лоджа и Рей Уайз. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
提姆和艾瑞克的十亿美元大电影 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Twee vrienden krijgen een miljard dollar om er de duurste film ooit mee te maken. Maar al snel verkwisten ze elk dubbeltje en zien ze hun dromen volledig in duigen vallen. Het bedrijf waar ze voor werken is boos op het tweetal, hun levens staan op het spel en ze ontvluchten de stad. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tim and Eric's Billion Dollar Movie |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Two guys get a billion dollars to make a movie, only to watch their dream run off course. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deux jeunes réalisateurs obtiennent 1Md$ de budget pour tourner leur film. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die zwei Freunde Tim und Eric bekommen von Hollywood-Produzent Tommy Schlaaang und dessen Filmproduktionsfirma Schlaaang Corp. eine Milliarde Dollar, um einen gewaltigen Film zu machen. Natürlich geht dabei alles schief, was man sich nur vorstellen kann und sie verpulvern jeden einzelnen Penny des vorgestreckten Geldes. Schlaaang Corp. ist selbstverständlich sauer. Tim und Eric sehen ihr Leben in Gefahr und müssen gezwungenermaßen jeden Penny an die finstere Schlaaang Corp. zurückzuzahlen und dem schönen Hollywood-Leben Adieu zu sagen. Die beiden Freunde entscheiden sich dann dazu, Unternehmer zu werden und in einem vor dem Konkurs stehenden Einkaufszentrum ihre Geschäfte zu machen. Leider ist auch dies keine einfache Aufgabe, denn die Mall ist voller bizarrer Läden und wird bevölkert von Vagabunden und einem menschenfressenden Wolf, der die Essenstheke heimsucht. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
팀과 에릭의 초대박 영화 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
컬트 코메디 주인공으로 유명한 팀과 에릭의 새 영화. 화장실 유머에도 금기가 있다면 이 영화에선 찾아 볼 수 없을 것. 팀과 에릭은 영화 제작비로 10억 달러를 투자 받지만, 영화는 시작도 하지 않고 10억 달러를 모두 흥청망청 다 써버리고 만다. 분노한 투자자들이 총 들고 투자금을 회수하러 오기 전에 이들은 무슨 짓을 해서라도 10억 달러를 벌어야만 한다. (2012년 제16회 부천국제판타스틱영화제) |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Фильм на миллиард долларов Тима и Эрика |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Два друга получили невероятную возможность — на создание нового фильма им выделили целый миллиард долларов. Однако действительно ли наличие большого бюджета гарантирует успешность картины? Как бы эти парни ни старались, но всю эту огромную сумму они тратят совершенно не на то, что нужно. В конце концов, они понимают, что конечный результат не соответствует тому, о чем они мечтали. Да и спонсоры явно не в восторге от того, какой фильм сняли эти двое. |
|
||||
|