Translations 17
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Последните часове на Земята |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
След като Земята е внезапно ударена от плътна материя, отделена от избухнала бяла дупка, нейната ротация се променя напълно и това довежда до катастрофални последици за човечеството. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
地球的末日 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poslední minuty na Zemi |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Super hustý fragment mezihvězdné hmoty ovlivní prostřednictvím zemského jádra rotaci zeměkoule, čímž ohrozí svět naprostým zničením. Jenna Simmsová v tom vidí neklamnou známku toho, že účinky planetu rozdělí na spalující žár a extrémní chlad, ale také vyvření zemské masy, která svým pohybem smete všechno, co nebude pevné jako skála. Bude to poslední hodina země? |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een wit gat in het heelal schiet kosmische deeltjes naar de aarde, met het gevolg dat de aarde niet meer ronddraait. Een groep overheidsagenten moet een verloren netwerk van satellieten zien te lokaliseren, omdat dat de sleutel is tot de redding van de aarde. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Earth's Final Hours |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After dense matter from an imploded white hole hits Earth, the planet's rotation is devastated. A group of government agents must locate a lost satellite network that is the world's only hope for survival. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Armageddon 2013 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La rotation de la Terre n'est plus normale et menace la population. Un groupe d'agents du gouvernement est chargé de localiser un satellite perdu qui pourrait devenir le dernier espoir de survie pour l'humanité. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Armageddon 2012: Die letzten Stunden der Menschheit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als dichte Materie von einem implodierten weißen Loch auf die Erde auftrifft, verlangsamt sich ihre Rotation dramatisch. Die junge Wissenschaftlerin Jenna Simms sieht darin einen Zusammenhang mit starken Schwankungen im Magnetfeld der Erde, was unausweichlich dazuführen wird, dass die Erde plötzlich stillsteht und alles Leben auf ihr zerstört wird! |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Όταν ένα κομμάτι πυκνής ύλης από μια λευκή τρύπα, που καταρρέει, χτυπάει τη γη, η περιστροφή του πλανήτη σταματά. Μια ομάδα κυβερνητικών πρακτόρων πρέπει να εντοπίσει ένα δίκτυο δορυφόρων, που αποτελεί τη μόνη ελπίδα της ανθρωπότητας για επιβίωση. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
כדור הארץ: שעות אחרונות |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
כדור הארץ מותקף ע"י שאריות מפיצוץ ננס לבן בחלל. מסלולו של כדה"א נפגע. גורלו של העולם מוטל על כתפיהם של סוכני הפדרציה האמריקאית. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Föld utolsó órái |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A világűrből ismeretlen eredetű, óriási energiasugarak érik el a Földet, amelyek a teljes bolygóra és bioszférára pusztító csapást mérnek. Sok embert halálosan megsebesítenek, a Föld forgása megszűnik, a bolygó mágneses erőtere szintén megsérül, így végzetes következményekkel járnak az emberiségre nézve is. A végkatasztrófa elhárításáért folytatott küzdelemben az egyetlen megoldásnak látszik, ha sikerül az Egyesült Államok és Ausztrália régebbi műholdjait szinkronizálva aktiválni. Azonnali és összehangolt akció indul bolygónkért és az emberiség túléléséért. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le ultime ore della Terra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dopo che un piccolo grumo di materia densa uscita da una stella collassata colpisce la Terra, il campo magnetico scompare e la rotazione del pianeta si ferma: una faccia rimane al sole, mentre nell’altro emisfero è sempre notte. Alla lunga però le due zone sono destinate a diventare sempre l’una più calda e l’altra più fredda, rendendo l’intero pianeta inabitabile per tutte le specie viventi. Un gruppo di scienziati e di agenti del governo deve individuare una rete satellitare inutilizzata e ritenuta ormai perduta, l’unica che potrebbe permettere di ricreare il campo magnetico e far ripartire la rotazione della Terra. Questa potrebbe essere la speranza del mondo per la sopravvivenza, ma per farlo occorrerà superare i pregiudizi e le resistenze di ottusi funzionari governativi. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
딥 임팩트 파이널 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
조용한 마을에 살고 있는 연방 요원 존 스트레이크는 어느 날 후배와 함께 외계 생명체와 교신하려는 사람들이 많이 모인다는 공원에서 알 수 없는 장치를 설치하고 연구에 몰두하고 있는 정체불명의 남자를 만나게 되고, 정체를 끝까지 밝히지 않으려던 그는 갑작스럽게 떨어진 운석들 중 하나에 맞아 희생되고 만다. 운석과 그가 수행하려던 프로젝트에 대한 수수께끼를 풀기 위해 존은 과학기술부 소속의 클로이 박사를 불러오게 되는데... |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
آخرین ساعات زمین |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
بعد از اینکه حجمی متراکم به کره ی زمین برخورد می کند، جهت چرخش زمین دچار تغییراتی می شود. اکنون گروهی از مامورین دولت آمریکا به دنبال یک شبکه ماهواره ای گمشده هستند که احتمالا آخرین امید زمین برای نجات یافتن می باشد... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ostatnie godziny Ziemi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Doktor Gutierrez zajmuje się badaniem tajemniczej materii spadającej na Ziemię. Agent John Streich (Robert Knepper) na zlecenie zwierzchników udaje się na miejsce badań. W pewnym momencie następuje potężna eksplozja. Gdy kurz opada, okazuje się, że jeden z odłamków zabił doktora, pozostawiając dziurę w ziemi. Na miejsce zdarzenia przybywa naukowiec Chloe Edwards (Julia Benson). Badając powstałą dziurę, odkrywa, że jest ona bezdenna. Sekretarz stanu wydaje dekret, by nie nagłaśniać sprawy. John i Chloe postanawiają rozwikłać zagadkę. Zwłaszcza, gdy odkrywają, że tajemnicza materia zagraża życiu na Ziemi. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Последний час Земли |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
На Землю падает небольшой плотный шар, который насквозь пробивает планету, в результате чего начинают меняться магнитные полюса. Правительственная экспертная группа, во главе с Хлоей Эдвардс, пытается остановить катастрофу и восстановить магнитные поля, чтобы Земля вновь смогла вращаться вокруг своей оси… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Las últimas horas de la Tierra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La Tierra sufre la colisión de materia proveniente de un agujero blanco, con lo que la rotación natural del planeta se modifica. Un grupo de agentes del gobierno trabaja para salvar el planeta. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dünyanın Son Günleri |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uzayda olan ani bir darbe gezegenin rotasyonunu bozunca bir grup hükümet ajanı kayıp bir uydu ağının yerini bulmak zorunda kalırlar. |
|
||||
|